Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons réaliser lorsque " (Frans → Engels) :

En joignant nos forces à celles de l'ensemble des institutions de l'Union et en prenant des mesures décisives d'un commun accord, nous pouvons réaliser des progrès majeurs dans la protection de la santé et de la sécurité de nos travailleurs.

By joining forces with all EU institutions and acting decisively together, we can make a significant step forward in the protection of our workers' health and safety.


Cette décision des États-Unis démontre clairement ce que nous pouvons réaliser en ayant une relation ouverte et constructive avec l'un de nos partenaires commerciaux les plus importants" ont déclaré les Commissaires Cecilia Malmström, en charge du commerce, Vytenis Andriukaitis, en charge de la santé et de la sécurité alimentaire, et Phil Hogan, en charge de l'agriculture.

This decision by the US clearly shows what we can achieve through an open, constructive relationship with one of our most important commercial partners" declared Commissioners Cecilia Malmström, responsible for trade, Vytenis Andriukaitis, responsible for health and food safety, and Phil Hogan, responsible for agriculture.


Dans plus de la moitié de nos projets, la recherche et le développement repoussent les limites de ce que nous pouvons réaliser.

In more than half of our projects, research and development are pushing the boundaries of what we can achieve.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une socié ...[+++]

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


L'appui du gouvernement à ces amendements et l'approche constructive et concertée des gens d'en face pour réaliser des progrès conjoints à propos du projet de loi C-293 montrent ce que nous pouvons faire lorsque nous visons un objectif commun. Nous pouvons renforcer l'aide étrangère, son approche et ses intentions et nous pouvons collaborer à cette fin sans esprit partisan.

The support of the government for these amendments and the other side's cooperative and constructive approach to jointly progressing on Bill C-293 reflects that when we embrace a common goal we can strengthen foreign aid, its approach and intent, and are able to work together towards that end without regard for partisanship.


Le projet de loi témoigne de ce que nous pouvons réaliser lorsque nous travaillons en partenariat.

The legislation is a testament of what we can achieve together when we work in partnership.


En tant que gouvernement, nous ne pouvons nous permettre d'avoir la vue courte, car ce n'est que collectivement que nous pouvons réaliser nos objectifs.

We cannot allow ourselves as a government to be shortsighted, because it is only collectively that we can achieve our objectives.


Cela prouve encore une fois que lorsque la volonté politique est présente, nous pouvons réaliser des progrès rapides qui nous permettrons de profiter des énormes avantages économiques que l'intégration financière apportera, comme l'ont montré des études récentes".

This shows again that where the political commitment is there we can make fast and effective progress towards grasping the enormous economic benefits that recent research shows financial integration will bring".


A cet égard, comme vous le savez, nous faisons actuellement le bilan de nos progrès à ce jour et réfléchissons à la façon dont nous pouvons réaliser de nouveaux progrès pratiques dans un certain nombre de domaines.

In this regard, we are, as you know, reviewing our progress to date, and reflecting on how we can achieve further practical progress in a number of areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons réaliser lorsque ->

Date index: 2022-06-27
w