Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons rassurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, monsieur le président, je pense qu'il nous incombe afin de rassurer les Canadiens sur cette question très critique d'effectuer une enquête sur les antécédents et les raisons qui ont mené à ce congédiement plutôt inhabituel à un moment inhabituel. Il faut voir si nous pouvons rassurer le public qu'il ne s'est rien passé de particulier et qu'il n'y a aucune raison derrière ce congédiement qui puisse miner la confiance qu'on porte aux projections et statistiques du Régime de pensions du Canada.

So, Mr. Chairman, I think in order to reassure Canadians on this very critical matter, it is incumbent upon us to do an investigation of the background and the reasons for this rather unusual firing at an unusual time and see whether we might be able to reassure the public that there was nothing untoward about it and nothing that might undermine the confidence in the projections and numbers that we will be getting on the Canada Pension Plan.


Nous pouvons être très fiers du processus de réglementation canadien qui permet de faire passer toutes ces applications, pour un organisme génétiquement amélioré, par ce processus, de sorte que nous pouvons rassurer le consommateur sur le fait que le produit final est sûr.

We certainly can be and are proud of the regulatory process that we have here in Canada in order to put all of those applications for a genetically enhanced organism through that process, so that we can assure the consumer the final product is safe.


Il est essentiel que le Parlement puisse s’engager à travailler rapidement à la révision de la structure du Fonds de solidarité, en le simplifiant et en envoyant les subventions plus rapidement, afin que nous puissions très vite rassurer les personnes à qui nous ne pouvons pas demander d’attendre encore.

It is essential that Parliament be able to commit itself to working quickly to review the structure of the Solidarity Fund, simplifying it and sending aid faster so that we can quickly provide relief to people from whom we cannot request more time.


Toutefois, en affectant 5 millions d'euros, nous pouvons rassurer nos partenaires chargés de la mise en oeuvre – agences des Nations unies, ONG Croix Rouge/Croissant Rouge – sur le fait que l'aide sera rapidement disponible pour financer leurs opérations d'aide d'urgence».

By earmarking €5 million, however, we can reassure our implementing partners – UN agencies, NGOs and the Red Cross/Crescent movement - that support will be speedily available to finance their emergency relief operations".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen approuvera probablement ce paquet, et je crois qu’il s’agit d’un bon paquet, mais nous ne pouvons pas nous reposer sur nos lauriers car sans véritable réglementation communautaire et sans véritable certification de qualité rassurant les citoyens à travers l’Union européenne, nous ne réaliserons pas de progrès significatifs dans la construction du marché pour les produits européens.

The European Parliament will probably approve this package and I believe it to be a good one, but we cannot rest on our laurels because without genuine Community regulation, without genuine certification of quality which puts the minds of citizens throughout the European Union at rest, we will not make great progress in constructing the market for European products.


Nous pouvons rassurer les Canadiens — dont nous partageons les préoccupations — et leur dire que le Parlement veillera et fera preuve de vigilance, qu'un fonctionnaire du Parlement dénoncera tout abus, que celui-ci sera comptable au Sénat et qu'il agira en notre nom et au nom des Canadiens et de leurs droits.

We can reassure Canadians — those whose concerns we share — that Parliament will be watching; that Parliament will be vigilant; that there will be an officer of Parliament ready to blow the whistle on any abuse; that the officer of Parliament will report to us; and that the officer of Parliament will act in our name and in the name of the Canadian people and their rights.


Nous ne pouvons nous permettre de dormir à poings fermés en Europe, rassurés parce que nous avons réglé le problème de la tuberculose grâce à des médicaments et des capacités diagnostiques qui nous permettent de prévenir efficacement la maladie, alors que nous savons que d’innombrables enfants africains en meurent chaque jour.

We in Europe cannot afford to sleep quietly, reassured by the fact that we have resolved the problem of tuberculosis thanks to the availability of drugs and diagnostic capabilities that allow us to effectively prevent the disease, when we know that countless children in Africa are dying of the disease every day.


Nous ne pouvons même pas nous rassurer en pensant que nous sommes devant l’égoïsme de certaines nations ou industries, car il s’agit en fait de cette même vieille stupidité à laquelle nous sommes habitués, avec toutes ses conséquences désastreuses en termes politiques et économiques.

We cannot even comfort ourselves with the thought that this is merely individual nations or industries being selfish, as it is in fact the same old stupidity we are used to, with all the disastrous consequences it has in both political and economic terms.


Et, une fois encore, nous pouvons rassurer Mme Randzio-Plath sur ce point.

So, there again, we can reassure Mrs Randzio-Plath.


Nous pouvons rassurer nos industries : la réalisation de l'objectif 1992 leur donnera l'assise et les structures nécessaires à leur compétitivité sur le marché mondialmêmesi pour certains Etats membres cet objectif les oblige à accepter un régime de concurrence extérieure beaucoup plus libéral qu'aujourd'hui.

Let our own industries be assured that achievement of our 1992 objective will provide them with the base and structures they need to be competitive on the world market, even though this will mean some Member States' accepting much more liberal external trade arrangements than they do today.




D'autres ont cherché : nous pouvons rassurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons rassurer ->

Date index: 2025-09-16
w