Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons préciser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvons préciser les responsabilités du gouvernement fédéral et des gouvernements provinciaux, nous pourrons peut-être alors bâtir quelque chose.

If we can clarify the responsibilities of the federal government and the provincial governments, then I think we can build on that.


Vous savez que notre budget est extrêmement serré, et si nous pouvons précisément faire cela, c'est parce que nous pouvons compter sur Blair pour.

You know, we're working on a very tight budget, and if we're able to do that, it's because we have Blair with us, making sure that.


S'il est judicieux d'accepter ces normes, c'est en partie parce que nous pouvons préciser certaines mesures scientifiques et d'assurance de la qualité qui constituent des mesures de protection.

Part of the rationale for accepting those standards is that we can specify certain quality assurance and scientific measures as safeguards.


Essentiellement, les aspects principaux sont que nous pouvons préciser le pays d'origine sans faire l'objet d'une plainte déposée à un tribunal du commerce, et nous pouvons aussi ne pas rendre publiques nos exigences.

Essentially, the key ones are that we can specify country of origin without being subject to a trade tribunal complaint, and we can also not make public our requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impératif de déterminer quels indicateurs peuvent nous montrer avec précision la réalité sur laquelle nous pouvons agir efficacement, ce qui nous oblige à travailler pour créer un nouveau modèle de croissance;

It is essential to identify the indicators which truly reflect the reality upon which we can act effectively in order to create a new model of growth;


Nous pouvons préciser les calendriers de l'étude et nous engager spécifiquement sur la date à laquelle nous allons lancer la première étape de consultation et la manière dont nous allons le faire.

We can be specific about the timetables for the study and can make specific commitments on when and how we are going to launch the first stage of consultation.


Personne d’entre nous n’apprécie les contrôles qui nous concernent tous et qui restreignent nos droits et nos libertés, mais nous ne pouvons y échapper vu que nous ne savons pas avec précision qui et où est notre ennemi.

None of us likes the restrictions and controls that hit all of us and limit everyone’s rights to freedom, but we have to accept them because we do not know where, and precisely who, the enemy is.


Il est un fait certain que le Parlement en aurait voulu davantage : il aurait souhaité une information plus ponctuelle, une définition plus précise, des contenus plus importants, mais si nous évaluons la complexité de la question, la résistance que nous ont opposée au cours de tous ces mois non seulement les gouvernements, mais aussi les lobbies, je crois que nous pouvons nous estimer satisfaits.

Clearly, the European Parliament would have liked more: it would have liked more specific information, clearer definition and more content, but considering the sensitivity of the subject and the resistance in recent months from both governments and lobbies, I feel that we can consider ourselves satisfied with the result.


Nous ne pouvons continuer à parler de l'une ou l'autre politique de l'UE - dans le domaine de l'agriculture ou du commerce par exemple - qui doit, selon nous, servir à améliorer le développement économique en Afrique par exemple, tout en maintenant simultanément certains éléments de cette politique - je pense aux fameuses restitutions à l'exportation - alors que nous savons qu'ils n'ont aucun effet stabilisateur sur place (en Afrique, par exemple) mais qu'ils brouillent précisément la structure économique ou l'empêchent de se développer correctement.

It is no longer acceptable for us to talk about some or other EU policy, for example in the field of agriculture or trade, of which we are of the view that it should serve, for example, to better develop Africa’s economy, while at the same time continue to apply components of that policy – and I would cite the well-known export subsidies – of which we know that locally, in Africa for example, they do not have a stabilising effect. If anything, they mess up the economic structure or hamper its development.


Nous ne pouvons changer le fonctionnement des partis, mais nous pouvons préciser dans la loi électorale un mécanisme incitant les partis à tenir compte de façon plus juste de l'autre moitié de la population—je m'excuse, des 52 p. 100 de la population—parce que, tout simplement, ils ne l'ont pas encore fait.

So while we can't change how parties operate, what we can do is identify in the Elections Act a mechanism for giving them the incentive to open up their eyes and look more fairly and more equally at the other half of the population—pardon me, the other 52% of the population—because the facts are simple: they haven't been doing it.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons préciser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons préciser ->

Date index: 2022-05-25
w