Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons organiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons appris sur une période de 10 000 ans que grâce aux institutions démocratiques, nous pouvons organiser notre société de façon à fonctionner en paix et avec harmonie.

We have learned over a period of 10,000 years that with basic democratic institutions we can arrange society in a way that we can move forward in peace and harmony.


Nous devons regarder du côté de nos actifs et de nos capacités; la façon dont nous pouvons améliorer nos collectivités, nos espoirs, nos gens; et comment nous pouvons organiser nos ressources de façon à ce que nous puissions modifier cette réalité.

We need to look at what assets and what capacities we have; at how we could be building our communities, our hopes and our people; and at how to organize our resources so that we can turn this reality all the way around.


M. Armstrong: Non. Nous pouvons organiser des élections, et à la fin de ces élections, nous aurons une liste électorale représentant 95 p. 100 des personnes qui ont le droit de vote.

Mr. Armstrong: No. We can run an event, and at the end of that event we will have an electoral list of 95 per cent of eligible voters.


Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une société en perpétuelle mut ...[+++]

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le dialogue n’est pas terminé, nous pouvons avoir une discussion claire concernant les QIT – je vois que M Carmen Fraga est là – nous pouvons organiser une bonne discussion pour comprendre tout le problème.

Since this is not the end of the dialogue, we can have a clear discussion about ITQs – I see Mrs Fraga is here – we can organise a good discussion to understand the whole issue.


Au déficit démocratique caractérisant la conception du Traité, nous pouvons maintenant ajouter le manque de démocratie lors de son adoption: si nous ne pouvons organiser de référendum unique pour l’ensemble des citoyens européens, nous pourrions au moins mettre sur pied un référendum dans tous les pays de l’Union le même jour.

To the democratic deficit in the drafting of the Treaty we can now add the lack of democracy in its adoption: if we cannot have a single referendum for all of Europe’s citizens, we could at least have held a referendum on the same day in all the countries of the Union.


Tout d’abord, nous devons nous concentrer sur la coopération au sein de l’Union européenne, car je pense que si nous y arrivons, si nous faisons comprendre clairement - comme j’ai tenté de le faire avec vous - qu’entre les 25 pays qui composent l’Union, nous pouvons organiser la coopération différemment de manière plus efficace, c’est-à-dire en déployant davantage d’efforts pour récolter des informations, en adaptant nos législations et en réduisant les fonds disponibles pour le terrorisme; je pense qu’alors, nous pourrons également créer un précédent, un précédent que nous pourrons utiliser dans nos contrats avec le reste du monde.

First of all, we must focus on cooperation within the European Union, because I believe that if we succeed in this, if we make it clear – as I have tried to make it clear to you – that among the twenty-five of us, we can organise cooperation more effectively in a different way, namely by stepping up our efforts to pool information, by adapting our legislation, by cutting off funding for terrorism, then I think we can also create a precedent in that way, one which we can use in our contacts with the rest of the world.


Je vais diviser mon exposé en quatre parties distinctes. Premièrement, je vais expliquer exactement ce que fait le ministère du Développement économique parce que cela est souvent mal interprété; deuxièmement, comment nous pouvons intégrer les stratégies pour les personnes handicapées au travail de notre ministère en collaboration avec le comité de la présidence; troisièmement, comment nous pouvons organiser ce travail au nom des personnes handicapées au sein du Ministère; et quatrièmement, quels sont les défis que nous devons relever et dans quels domaines il pourrait être possible de collaborer entre le Canada et le Mexique.

I'll divide my presentation into four separate sections: first I'll explain exactly what the ministry of economic development does, because it is often misinterpreted; second, how we can integrate strategies for the disabled into the work our ministry does, together with the committee of the presidency; third, how we organize that work on behalf of the disabled internally within the ministry; and fourth, the challenges we face and what areas it might be possible for us to cooperate on between Canada and Mexico.


Nous devons essayer, à l'occasion des déplacements que nous effectuons dans le monde, d'être plus concrets et d'examiner la situation des droits de l'homme dans les différents pays ; nous pouvons organiser des réunions avec des groupes et des organisations de personnes qui militent en faveur des droits de l'homme dans la région.

When we go out into the world, we must try to be very specific and see what the human rights situation is like in the countries concerned.


Grâce à ces relations, nous pouvons organiser des missions et encourager les représentants des entreprises à participer aux événements avec nous.

Because of that relationship, we can pull in missions, encourage them to come to events with us.




D'autres ont cherché : nous pouvons organiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons organiser ->

Date index: 2023-10-24
w