Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons obtenir grâce » (Français → Anglais) :

- Des instruments externes tels que l’élargissement et la politique européenne de voisinage, la politique de développement, grâce auxquels nous pouvons stimuler la croissance et exprimer nos valeurs par delà nos frontières.

- External instruments from enlargement and the European Neighbourhood Policy to development policy, which enable us to stimulate growth and project our values beyond our borders.


C'est grâce à ce dialogue ouvert à tous que nous pouvons définir la meilleure voie à suivre pour façonner notre avenir commun».

It is through inclusive dialogue that we can chart the best course for our common future".


Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


Le système que nous appliquions jusqu'à présent était très difficile à expliquer, mais le système que nous pouvons obtenir grâce au rapport Lamassoure sera possible à expliquer.

The system that we have had up to now has been very difficult to explain, but the system that we can get with the Lamassoure report is possible to explain.


Je pense que la mise en œuvre de ce programme en Éthiopie nous permet de tirer des conclusions satisfaisantes sur ce que nous pouvons obtenir grâce à la coopération de l’Union européenne avec les gouvernements au titre de l’aide au développement.

I think we can draw satisfactory conclusions from the implementation of this programme in Ethiopia as to what we can achieve if the European Union works with governments through development aid.


À l'instar du Médiateur, de la Cour des comptes et de la commission du contrôle budgétaire, nous ne pouvons obtenir ce que devraient normalement obtenir les députés de tout parlement.

Like the Ombudsman, the Court of Auditors and the Committee on Budgetary Control, we are unable to obtain what ought to be available to elected representatives in all parliaments.


C'est pour cela que, à côté du dossier précis qui nous occupe, je voudrais mettre l'accent sur le fait que nous avons besoin de la codécision dans toutes les questions de la politique agricole afin d'arriver, comme en cette occasion, à des résultats positifs et raisonnables, et afin d'obtenir, grâce à l'expertise et à la vision politique qui prévalent au Parlement, des résultats raisonnables en soutien à la Com ...[+++]

Quite apart from the matter under discussion, I wish, then, to emphasise that we need the right of co-decision in all agricultural policy matters so that, as we have done in this instance, we can come to sound and sensible results and make use of the expertise and political wisdom that reign in Parliament to support the Commission – and, I would expressly observe, to support a strong position taken by the Commission – to achieve satisfactory outcomes in the debates with the Council.


Nous ne voulons pas alourdir la bureaucratie. Nous pouvons obtenir des résultats similaires avec une petite équipe et une mise en réseau adéquate.

We do not want to add new layers to our bureaucracy; a small team and proper networking can achieve the same results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons obtenir grâce ->

Date index: 2023-08-15
w