Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons maintenant réellement » (Français → Anglais) :

Nous avons nos propres lois, qui régissent et contrôlent le fonctionnement du conseil, et nous pouvons maintenant réellement participer aux réunions et avoir l'assurance que la collectivité nous appuie.

We do have our own laws that regulate and control how council operates, and we can now actually come and participate in meetings and have the assurance that the community is supporting you.


La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Nous pouvons maintenant pratiquer des interventions chirurgicales sur des enfants à naître, nous pouvons les examiner, nous pouvons pratiquer sur eux de la microchirurgie, et ainsi de suite.

Science is changing. We can operate on unborn children, examine them, do all kinds of microsurgery, et cetera.


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

By keeping International Humanitarian Law at the top of the agenda of the World Humanitarian Summit, we can make a real difference.


Nous pouvons maintenant nous retrousser les manches et nous atteler à la préparation des négociations», a déclaré Karel De Gucht, commissaire européen au commerce.

We can now roll up our sleeves up and get down to the business of preparing negotiations," said European Trade Commissioner Karel De Gucht.


Pouvons-nous réellement nous prendre au sérieux si nous adoptons d’abord une résolution et disons après, comme l’orateur précédent l’a dit - maintenant envoyons quelqu’un en mission d’information pour découvrir les menaces qui pèsent sur le bilinguisme?

Can we really take ourselves seriously if we first adopt a resolution and then say, as the previous speaker put it – now let us send someone on a fact-finding mission to find out how bilingualism is under threat.


Nous pouvons maintenant faire des progrès, ou bien nous pouvons laisser la situation dégénérer en une violence encore plus amère, qui chassera du pouvoir les acteurs politiques palestiniens modérés.

We can make progress now or we can let the situation slide into more bitter violence, which will drive moderate Palestinian politicians out of leadership.


Au déficit démocratique caractérisant la conception du Traité, nous pouvons maintenant ajouter le manque de démocratie lors de son adoption: si nous ne pouvons organiser de référendum unique pour l’ensemble des citoyens européens, nous pourrions au moins mettre sur pied un référendum dans tous les pays de l’Union le même jour.

To the democratic deficit in the drafting of the Treaty we can now add the lack of democracy in its adoption: if we cannot have a single referendum for all of Europe’s citizens, we could at least have held a referendum on the same day in all the countries of the Union.


Nous pouvons maintenant nous appuyer sur le rapport excellent et très complet remis par le groupe de haut niveau pour commencer à définir les domaines qu'il convient de renforcer dans l'Union européenne.

The High Level Group's excellent and comprehensive report gives us a platform to begin the definition of which areas need to be strengthened in the European Union.


Il a ajouté: "Nous pouvons maintenant voir les résultats définitifs de la décision d'interdiction de la Commission.

He added: "We can now see the final results of the Commission's prohibition decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons maintenant réellement ->

Date index: 2021-09-10
w