Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pouvons maintenant retourner aux questions.
Nous pouvons maintenant retourner à l'article 2.

Vertaling van "nous pouvons maintenant retourner " (Frans → Engels) :

Nous pouvons maintenant retourner aux questions.

With that, we will now go back to the round of questioning.


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

By keeping International Humanitarian Law at the top of the agenda of the World Humanitarian Summit, we can make a real difference.


Nous pouvons maintenant nous retrousser les manches et nous atteler à la préparation des négociations», a déclaré Karel De Gucht, commissaire européen au commerce.

We can now roll up our sleeves up and get down to the business of preparing negotiations," said European Trade Commissioner Karel De Gucht.


Nous pouvons maintenant retourner à l'article 2.

We'll go back to clause 2.


Nous ne pouvons pas retourner aux anciennes méthodes.

We cannot return to the old ways of doing things.


Comment pouvons-nous retourner au maintien du critère du pacte de stabilité et de croissance par les petits et les grands États membres?

How can we return to maintaining the criteria of the Stability and Growth Pact by both large and small Member States?


Nous pouvons maintenant faire des progrès, ou bien nous pouvons laisser la situation dégénérer en une violence encore plus amère, qui chassera du pouvoir les acteurs politiques palestiniens modérés.

We can make progress now or we can let the situation slide into more bitter violence, which will drive moderate Palestinian politicians out of leadership.


Au déficit démocratique caractérisant la conception du Traité, nous pouvons maintenant ajouter le manque de démocratie lors de son adoption: si nous ne pouvons organiser de référendum unique pour l’ensemble des citoyens européens, nous pourrions au moins mettre sur pied un référendum dans tous les pays de l’Union le même jour.

To the democratic deficit in the drafting of the Treaty we can now add the lack of democracy in its adoption: if we cannot have a single referendum for all of Europe’s citizens, we could at least have held a referendum on the same day in all the countries of the Union.


Nous pouvons maintenant nous appuyer sur le rapport excellent et très complet remis par le groupe de haut niveau pour commencer à définir les domaines qu'il convient de renforcer dans l'Union européenne.

The High Level Group's excellent and comprehensive report gives us a platform to begin the definition of which areas need to be strengthened in the European Union.


Avec la défaite idéologique du socialisme, nous pouvons enfin retourner à nos racines historiques communes et surmonter ce qui nous divise.

With the ideological defeat of socialism, we can at last return to our common historical roots and overcome what divides us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons maintenant retourner ->

Date index: 2022-06-05
w