Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons maintenant devenir " (Frans → Engels) :

Nous pouvons maintenant devenir membres de l'Association canadienne des paiements, mais comment se fait-il qu'aucun autre courtier en placements indépendant du Canada ne l'est?

We now can become members of the Canadian Payments Association, but how come there is no other independent investment dealer in Canada who is?


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

By keeping International Humanitarian Law at the top of the agenda of the World Humanitarian Summit, we can make a real difference.


Nous pouvons maintenant nous retrousser les manches et nous atteler à la préparation des négociations», a déclaré Karel De Gucht, commissaire européen au commerce.

We can now roll up our sleeves up and get down to the business of preparing negotiations," said European Trade Commissioner Karel De Gucht.


Nous pouvons maintenant faire des progrès, ou bien nous pouvons laisser la situation dégénérer en une violence encore plus amère, qui chassera du pouvoir les acteurs politiques palestiniens modérés.

We can make progress now or we can let the situation slide into more bitter violence, which will drive moderate Palestinian politicians out of leadership.


Nous pouvons maintenant devenir le pays qui aidera à faire disparaître l'insuline pour toujours.

Now we have the potential of being the nation that will help discard insulin for life.


Sans l’exemple de 1956 et des révolutionnaires hongrois, l’Union européenne n’aurait pas pu se développer comme elle l’a fait, pour devenir ce que nous pouvons maintenant appeler notre Europe commune.

Without the example of 1956 and of the Hungarian revolutionaries, the European Union would not have been able to develop in the way in which it has done, in what we can now refer to as our common Europe.


Au déficit démocratique caractérisant la conception du Traité, nous pouvons maintenant ajouter le manque de démocratie lors de son adoption: si nous ne pouvons organiser de référendum unique pour l’ensemble des citoyens européens, nous pourrions au moins mettre sur pied un référendum dans tous les pays de l’Union le même jour.

To the democratic deficit in the drafting of the Treaty we can now add the lack of democracy in its adoption: if we cannot have a single referendum for all of Europe’s citizens, we could at least have held a referendum on the same day in all the countries of the Union.


Contrairement à décembre 2000, lorsque nous discutions de Nice en l’absence des pays d’Europe centrale - l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie, la Pologne, la Tchécoslovaquie (l’actuelle République tchèque), la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, sans oublier Malte et Chypre - qui n’avaient pas encore adhéré à l’Union, nous pouvons maintenant nous réjouir qu’à l’heure de débattre de la Constitution, nous comptons parmi nous des députés de ces pays, en particulier des pays européens autrefois communistes.

Unlike in December 2000, when we discussed Nice in the absence of the Central European countries – Estonia, Latvia and Lithuania, Poland, Czechoslovakia (which is now the Czech Republic), Slovakia, Hungary, and Slovenia, not to mention Malta and Cyprus, none of whom had yet joined us, it is a particularly happy circumstance that today, the day when we are debating the Constitution, we have among us Members from these countries, particularly from those European countries that were once Communist.


Nous pouvons maintenant nous appuyer sur le rapport excellent et très complet remis par le groupe de haut niveau pour commencer à définir les domaines qu'il convient de renforcer dans l'Union européenne.

The High Level Group's excellent and comprehensive report gives us a platform to begin the definition of which areas need to be strengthened in the European Union.


Je crois que cela fera une grande différence, et nous pouvons maintenant encourager les entreprises souterraines à devenir des entreprises légitimes.

They will make a great difference. We can encourage businesses to come out of the closet and become legal or legitimate businesses.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons maintenant devenir     humanitaire mondial nous     nous pouvons     maintenant     nous     nous pouvons maintenant     pour devenir     lorsque nous     souterraines à devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons maintenant devenir ->

Date index: 2021-02-09
w