Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons laisser parler » (Français → Anglais) :

Nos préoccupations initiales n'ayant pas été corroborées par les résultats de la consultation des acteurs du marché, nous pouvons laisser cette concentration se réaliser sans l'assortir de conditions».

As the result of the market test did not support our initial concerns we can let this merger go ahead unconditionally”.


Nous ne pouvons laisser une telle crise se répéter et nous ne pouvons pas permettre que les actes d’un petit nombre de personnes dans le monde financier mettent en péril notre prospérité.

We cannot let such a crisis occur again and we cannot allow the actions of a few in the financial world to jeopardize our prosperity.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Nous ne pouvons pas laisser et nous ne laisserons pas les États membres ayant une frontière extérieure seuls face à la question migratoire.

We cannot and we will not leave those Member States with an external border on their own.


Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

But we can and we should agree – as soon as possible – on the principles of continuity, reciprocity and non-discrimination so as not to leave these citizens in a situation of uncertainty.


« Nous ne pouvons pas laisser un Etat membre livré seul à lui-même face à la crise.

We cannot abandon any Member State to face the crisis alone.


Dans ce contexte, nous ne pouvons laisser les particuliers et les entreprises assumer seuls les efforts d'adaptation .

This means that we cannot leave adaptation efforts to individuals or businesses.


Nous pouvons laisser parler nos émotions, comme j'ai pu le constater aujourd'hui, et nous pouvons aussi agir de façon raisonnable et nous fonder sur de judicieuses données scientifiques.

We can act with emotion, and I have heard it today, but we also have to act reasonably and with sound science.


Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre un seul jour, pas plus que nous ne pouvons laisser un seul centime inutilisé”, a déclaré Danuta Hübner.

We cannot afford to lose a single day in the same way we cannot afford to let a single cent go unused”, said Commissioner Hübner.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.




D'autres ont cherché : nous     nous pouvons     nous pouvons laisser     nous ne pouvons     pouvons laisser     occasion que nous     permettre de laisser     laisser passer     pouvons pas laisser     pas laisser     laisser les particuliers     nous pouvons laisser parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons laisser parler ->

Date index: 2021-06-28
w