Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons guérir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, nous ne pouvons guérir le cancer.

For example, we cannot cure cancer.


Il y a d'abord la prévention de la pollution, selon le proverbe qu'il vaut mieux prévenir que guérir, c'est-à-dire que nous nous en trouvons tous en meilleure santé si nous pouvons prévenir, avant qu'elle ne se produise, la pollution par les déchets toxiques, qui constitue la pire atteinte à l'environnement.

First there is pollution prevention, the idea that instead of curing we have to prevent; that if we can stop toxic waste which is the biggest assault on the environment before it happens then all of us are healthier.


Penser que nous pouvons guérir la maladie en nous contentant de réduire les déficits d’une part et de refinancer les banques de l’autre est de la pure fantaisie: cela risque d’aggraver la crise et de compromettre la tâche du mécanisme de stabilité permanent.

Thinking that we can cure the illness by limiting ourselves to cutting deficits with one hand and refinancing banks with the other is sheer make-believe: it risks deepening the crisis and making the very task of the permanent stability mechanism unsustainable.


En restructurant notre politique agricole, nous pouvons nous assurer que le bien-être animal est le principal objectif, que les animaux vivent dans des conditions adaptées à leurs espèces et que les animaux sont vigoureux et robustes en suivant le principe selon lequel mieux vaut prévenir que guérir.

By restructuring our agricultural policy, we can make sure that the focus is on good animal welfare, that animals live in conditions suitable for their species, and that the animals are strong and robust, on the principle that prevention is better than cure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe un meilleur moyen d'appliquer la loi, de la rendre plus équitable et de s'assurer que nous pouvons répondre aux inquiétudes des toxicomanes qui veulent guérir et avoir accès à un traitement.

There is a better way to enforce the law, to make it more equitable and to ensure that we can react to the concerns of the individual addicts who want to recover and get treatment.


Fondamentalement, l’Union européenne est une organisation civile, et si elle met maintenant en place une gestion militaire des crises, nous pouvons penser qu’elle tiendra compte de cette sagesse : mieux vaut prévenir les crises que les guérir par les armes.

The European Union is, after all, a civil organisation, and if it now develops a military crisis management capacity, we can also trust it to consider the wisdom that says it is always better to prevent crises rather than try to calm things down through the use of force.


Nous pouvons guérir les blessures profondes que cette fausse dichotomie a créées.

We can heal the deep wounds this false dichotomy has created.


Il y a l'approche somatique, qui veut dire que nous pouvons guérir l'individu pour que la maladie ne soit pas transmise à la génération suivante, ce qui est bien, mais nous devrions alors le faire pour chaque personne née avec cette maladie génétique.

One is the somatic approach which means that we can cure the individual and it does not get transmitted into the next generation, which is fine but then we would have to do it for every person who is born with that genetic disease.


Alignées là-haut, on leur disait: «Nous pouvons guérir votre fibromyalgie pour seulement 50 $.

Standing up there they were told, “We can cure your fibromyalgia for only $50.




D'autres ont cherché : nous pouvons guérir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons guérir ->

Date index: 2021-11-05
w