Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons grâce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Des instruments externes tels que l’élargissement et la politique européenne de voisinage, la politique de développement, grâce auxquels nous pouvons stimuler la croissance et exprimer nos valeurs par delà nos frontières.

- External instruments from enlargement and the European Neighbourhood Policy to development policy, which enable us to stimulate growth and project our values beyond our borders.


C'est grâce à ce dialogue ouvert à tous que nous pouvons définir la meilleure voie à suivre pour façonner notre avenir commun».

It is through inclusive dialogue that we can chart the best course for our common future".


Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.


Grâce à cette aide, nous pouvons faire face à la situation des enfants et des jeunes syriens rapidement et avec souplesse.

With this support, we are able to address the situation for children and youth of Syria quickly and with flexibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

We listened to the scientific community's plea for an infrastructure for Open Science and with this comprehensive plan we can get down to work.


Nous pouvons, grâce à lui, apporter un soutien optimal aux PME allemandes qui réalisent des projets d’investissement par-delà les frontières de notre pays».

“It enables us deliver optimum support to German SMEs for their investments beyond Germany’s borders”.


Il s’agit là d’un bel exemple de la manière dont nous pouvons, grâce à une aide intelligente, créer le développement durable».

This is a great example of how with smart aid we can create sustainable development".


Il reflète clairement les principes sur la base desquels a été fondé notre pays et qui continuent de nous guider. Même si nous protégeons jalousement notre héritage individuel, nous avons appris que nous pouvons, grâce à la reconnaissance et au respect mutuel, donner à notre pays une saveur canadienne unique que beaucoup de pays à travers le monde nous envient.

It is a clear reflection of the principles on which our country was founded and which continue to guide us, namely, although we jealously protect our individual heritage, we have also learned that by providing mutual recognition and respect we can create a unique Canadian flavour which is the envy of many countries around the world.


Nous devons mettre de l'argent dans un programme qui dira que les témoins, s'ils se présentent et disent ce qu'ils savent, seront protégés par les règlements du mieux que nous pouvons, grâce un programme qui dispose de fonds pour les protéger ainsi que leurs familles contre l'intimidation et, espérons que non, la violence physique, voire la mort.

We must put money into a program that will say to witnesses that if they come forward and tell their stories, we will do our very best in a very regulated statutory fashion with a program that has financing to protect them and their families against intimidation or, God forbid, physical violence or even death.


Nous pouvons être souples et nous pouvons grâce à des initiatives constructives, c'est-à-dire, des négociations, des traités et des pourparlers, continuer de faire avancer notre pays dans la bonne voie, dans une voie marquée au coin de l'espoir, qui n'est pas statique, qui n'est pas arbitraire, mais qui est réfléchie et reconnaît toujours que le rôle du gouvernement consiste à améliorer la vie de ses citoyens.

We can be flexible and through positive initiatives of negotiations, of treaties and discussions, keep our country moving forward in a healthy and hopeful direction that is not static, that is not arbitrary, but is thoughtful and always recognizes that the role of government is to make the lives of its citizens better.




D'autres ont cherché : nous pouvons grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons grâce ->

Date index: 2023-02-15
w