Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons formuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec les informations dont nous disposons, et les hypothèses que nous pouvons formuler à partir des données disponibles, c'est la seule notion théorique que nous pouvons fournir au comité.

With the available information, and the available assumptions that we can make, this is the only kind of theoretical notion that we could provide to committee.


Il serait possible de se croiser les bras et de dire que, comme c'est la santé, nous ne pouvons rien faire, que c'est aux provinces de décider; nous pouvons formuler des recommandations générales et les supplier de les suivre, et conclure que, au bout du compte, c'est leur décision.

An option is to sit back and say that, it being health, there is nothing we can do, that the provinces will decide; we can make general recommendations and beg them to follow them but that at the end of the day it is their decision.


Cela dit, il nous incombe, nous, députés, particulièrement dans les domaines de la justice où nous pouvons formuler des lois et changer les dispositions existantes du Code criminel et d'autres lois, de protéger ces braves gens qui s'exposent à ce risque dans l'intérêt du public.

With that said, it is incumbent on us, as members of parliament, particularly in areas of justice where we can draft legislation and change the existing provisions of the criminal code and other statutes, to protect and support those brave souls who are putting themselves in harm's way on behalf of the public.


Je propose que nous posions trois ou quatre questions que nous pouvons formuler ensemble et qui nous permettraient d'apprendre de nouvelles choses.

Then, may I suggest that we look at asking three or four questions that we can all formulate as to what more do we need to find out?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour s'acquitter de cette tâche de manière efficace, nous pouvons formuler des accords commerciaux permettant aux pays en développement de participer comme il se doit à l'économie internationale et de tirer parti des avantages de la mondialisation.

One way to do this effectively is by formulating trade agreements that enable developing countries to participate properly in the international economy and to benefit from the advantages of globalisation.


C'est tout simplement que le système de sûreté aérienne en est un qui comporte une forte dose d'incertitude. Nous pouvons formuler des généralités concernant la sécurité routière et dire que 3 000 personnes se tueront sur les routes canadiennes au cours de l'année qui vient, mais nous ne pouvons dire quel accident se produira ni quel accident sera fatal.

We can make broad generalities about highway traffic safety and say there will be 3,000 people killed on Canadian roads over the next year, but we can't say which accident will happen or which accident will be fatal.


Pour conclure, je voudrais simplement ajouter que dans de nombreuses relations amicales nous pouvons formuler des critiques constructives, mais il est de la responsabilité de chaque partie de veiller à leur équilibre.

In conclusion I would just say that in many friendly relationships we can have constructive criticisms, but it is a responsibility of both sides to ensure that this is balanced.


Nous pouvons formuler la question, mais si un État membre répond qu’il n’a jamais abrité de prisons clandestines sur son territoire, je dois posséder des preuves, à l’instar du cas d’Abou Ghraib - des photographies, des éléments matériels et des témoignages.

We are allowed to ask the question, but if a Member State replies that it has never had clandestine jails in its territory, I shall need to have proof, as in the case of Abu Ghraib – photographs, evidence and testimonies.


Pour profiter un maximum de la diversité de nos instruments et des mécanismes de financement, nous devons nous assurer que nous disposons d'une structure dans laquelle nous pouvons formuler les priorités et les directives horizontales pour garantir l'efficacité et la cohérence de nos actions.

To take full advantage of the diversity of our instruments and funding mechanisms, we must make sure that we have a framework in which we can formulate the necessary horizontal guidelines and priorities in order to ensure effectiveness and consistency in what we do.


Malgré toutes les critiques que nous pouvons formuler à l'endroit de la Turquie et des violations des droits de l'homme, ces deux rapports ne sont pas affectés.

However, this has no bearing on the heavy criticism we will continue to levy at Turkey and its human rights record!




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons formuler ->

Date index: 2024-01-09
w