Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons exhorter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons exhorter le gouvernement à faire mieux que cela, mais au minimum, à partir du début de la prochaine année, toute enseigne devra comporter un message.

We can urge the government to move with something better than that, but as a minimum, as of the beginning of next year, any signs that go up will have to have that message on them.


Nous ne pouvons pas dire à l'autre endroit comment gérer ses affaires, pas plus qu'il ne peut nous dire comment gérer les nôtres. Toutefois, nous pouvons exhorter les députés à écouter les Canadiens qui demandent que le Parlement fasse preuve de transparence dans ses affaires.

We can't tell the other place how to manage their affairs any more than they can tell us how to manage ours; but we can urge them to listen to Canadians who are calling for a Parliament that is transparent in its affairs.


J'exhorte le député de Winnipeg-Centre ainsi que tous les députés à se rappeler que nous sommes ici pour essayer d'établir une solide relation de coopération nous permettant d'édifier un pays fort, une collectivité forte et libre de toute crainte dans laquelle nous pouvons nous entraider et même parvenir à nous aimer.

I appeal to the member for Winnipeg Centre and to all members that we are here to try to build solid relationships of co-operation where we can together build a strong nation, a strong community where we can develop freedom from fear, where we can help one another and indeed get to the point where we can actually love one another.


Nous pouvons exhorter, comme nous le faisons dans notre résolution forte et puissante, le gouvernement irakien actuel à protéger les minorités religieuses et - dans cette résolution - plus particulièrement les chrétiens assyriens.

We can urge, as we do in our strong and powerful resolution, the current government at all levels of Iraq to protect religious minorities and – in this resolution – most particularly the Assyrian Christians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule chose que nous pouvons exhorter les Canadiens de faire pour rétablir l'équilibre est peut-être de développer une technologie, comme dans le cas de Bombardier, de Spar Aerospace et d'autres, afin de pouvoir exporter vers la Chine des produits à valeur ajoutée et de la technologie.

To try and adjust the balance, the only thing we can urge Canadians to do is perhaps to develop a hard technology, as in the case of Bombardier and Spar Aerospace and so forth, that can export value-added goods and technology to China.


J’exhorte l’Assemblée à veiller à ce que notre réaction soit proportionnelle et mesurée et à examiner les faits avec calme. Il convient que nous analysions en profondeur ce qui s’est passé, ce qui a sans aucun doute échoué dans le système réglementaire, et la manière dont nous pouvons améliorer le cadre juridique et réglementaire et tenter d’empêcher qu’une telle affaire se reproduise.

I appeal to the House to ensure that our response is proportionate, is measured, and looks at the facts of what happened in a dispassionate way, that we have a thorough analysis of what happened, of what went wrong – if anything – with the regulatory system, and of how we can improve the legal and regulatory framework to try to prevent a Parmalat from happening again.


Si l'on place le secteur ferroviaire à côté des conventions adoptées à Lisbonne, qui nous exhortent à devenir la région la plus compétitive au monde en 2010, nous ne pouvons que perdre courage.

If we view the railway sector in the context of the agreements in the Lisbon Declaration which call upon us to become the most competitive region in the world by 2010, we have to achieve this, otherwise our hearts will be in our boots.


Je pense au contraire que nous ne pouvons rien faire d'autre que d'exhorter les États membres et futurs États membres, avec tous les moyens mis à notre disposition, à lutter énergiquement contre le problème de la discrimination. Nous pouvons en outre soutenir cette lutte à travers des programmes communautaires, et c'est ce que nous faisons.

No, I believe that what we need to do here is to urge the Member States and future Member States, using all the means at our disposal, to vigorously combat the problem of discrimination, and by means of Community programmes we can help to support that fight, which is just what we are doing.


Nous ne pouvons nous immiscer dans les négociations, mais le geste le plus important que nous pouvons réaliser - et j’espère que le Parlement l’approuvera - consiste à manifester un soutien vigoureux à l’équipe de négociation européenne et à exhorter les Américains à signer cet accord dont nous avons besoin.

We cannot get involved in the negotiations but the most important thing we can do – and I hope the House will agree – is to give strong support to the EU negotiating team and say to the Americans: ‘come on, sign up, we need this agreement’.


Cependant, même si nous ne pouvons pas modifier unilatéralement les dispositions de ce projet de loi, nous pouvons exhorter à nouveau le gouvernement à contrebalancer l'augmentation des cotisations en réduisant proportionnellement les cotisations d'assurance-emploi.

However, although we cannot unilaterally affect the provisions of this bill, we can urge the government again to compensate for the increase in premiums by reducing correspondingly the EI premiums.




D'autres ont cherché : nous pouvons exhorter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons exhorter ->

Date index: 2025-07-07
w