Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Aujourd’hui, nous devons veiller à vaincre le passé communiste, tant dans cette Assemblée que partout où nous pouvons exercer une influence, car c’est le seul moyen d’endiguer le terrorisme politique de la Russie à l’intérieur de ses frontières et ses ambitions impérialistes à l’étranger.

Today, we must try to ensure that both here, in this Chamber, and wherever we can exert our influence, the Communist past is dealt with, as this is the only way to stem the tide of Russia’s policy of terror at home and its imperialist ambitions abroad.


Nous œuvrerons afin de faire accepter cette définition dans chaque enceinte et organe sur lesquels nous pouvons exercer notre influence.

We will work to have this definition accepted at every forum and body we can influence.


Nous devrions être très fiers de vivre sur un continent où, grâce à l'Union européenne, nous pouvons exercer nos droits fondamentaux. C'est ce que nous proclamerons ensemble quand nous adopterons le traité modificatif et la charte des droits fondamentaux.

We should be very proud to live on a continent where, thanks to the European Union, we can enjoy fundamental rights, and we will say that together when we approve the Reform Treaty and the Charter of Fundamental Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons également que, en encourageant la Turquie sur la voie qui la mènera à l’Europe, partant du principe qu’elle respecte simultanément ses obligations envers l’UE, nous pouvons exercer une pression sur celle-ci.

We also believe that by encouraging Turkey on its course towards Europe, assuming that Turkey simultaneously fulfils its obligations to the EU, we can exert pressure on it.


Ce n'est qu'ensemble que nous pouvons exercer une véritable influence sur la marche du monde.

Only by acting together can we exert any real impact on world events.


Toutefois, le Président en exercice du Conseil aura-t-il l'amabilité de nous dire si, dans les pays avec lesquels nous avons des relations politiques et économiques, tels que la Chine, nous pouvons exercer une influence, en maintenant une posture claire et concrète en faveur de l'abolition de la peine de mort, vivement soutenue par le Parlement?

However, could the President-in-Office of the Council tell us whether, in those countries with which we maintain political and economic relations, such as China, the Council can have an influence, maintaining a clear and specific position in favour of the abolition of the death penalty which this European Parliament supports so firmly?


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, je veux croire que nous ne sommes pas absolument sous la tutelle de l'ONU et que nous avons conservé une voix au chapitre, que nous pouvons exercer un peu de libre arbitre sur les conditions qui doivent prévaloir.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I trust that the UN's supervision is not absolute and that we still have some say in the conditions under which we operate.


Je suis convaincu, par exemple, que si nous pouvons exercer une certaine influence sur l'issue de la crise en Union soviétique, le processus de changement qui s'y déroule obéit essentiellement à des stimulations internes.

I believe, for example, that while we can exert some influence on the outcome of the crisis in the Soviet Union the process of change there is driven essentially from within.


Il convient egalement de souligner que si la derogation intra-ACP est gerable dans la mesure ou nous pouvons exercer un minimum de controle technique et de recoupements, cela s'averera beaucoup plus difficile pour le commerce d'un PMA non-signataire de la Convention de Lome et un autre pays en developpement.

But I would also point out that while the intra-ACP derogation is manageable given that we are able to carry out a modicum of technical control and cross-checking, it will be much harder in the case of trade between a non-Lome developing country and any other developing country.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons exercer ->

Date index: 2025-01-20
w