Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvons ensuite porter " (Frans → Engels) :

Nous pouvons ensuite porter notre regard sur l'Ouest canadien, où nous démontrons une fois de plus un leadership mondial par l'établissement de la Réserve d'aire marine nationale de conservation et le site du patrimoine Haïda Gwaii Haanas.

We can also look to the west of Canada, where we are once again demonstrating world leadership through the establishment of Gwaii Haanas National Marine Conservation Area Reserve and Haida Heritage Site.


Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

Then, Member States must back their ambition up with the money to match.And whilst we all need to understand that business as usual is not an option for this upcoming discussion, I firmly believe that we can square the circle and agree on a budget where everyone will be a net beneficiary”.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing gl ...[+++]


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Parmi les diverses raisons - on ne peut plus valables - qui avaient été invoquées à l'époque, il en est une qui, me semble-t-il, doit être rappelée aujourd'hui: nous ne pouvons faire porter le poids de la dette publique aux générations futures!

There were many excellent reasons for taking that step, and one of them deserves to be mentioned here: the fact that we must not burden future generations with government debt!


Nous ne pouvons pas porter des jugements de valeur, même indirectement, sur tel ou tel système.

We cannot make value judgements, even indirectly, on this or that system.


Pour le sucre, la situation est la suivante : nous avons également promis au Parlement de mener cette année une enquête adéquate sur les conditions de concurrence dans l'économie sucrière ; en fonction des résultats, la Commission aura recours l'an prochain à la possibilité incluse dans la prorogation du régime applicable au sucre ; nous pouvons ensuite prendre en considération la clause de réexamen qui y est formulée et soumettre d'autres propositions conformément à cette clause.

With regard to sugar, the situation is as follows: We have pledged, also to this House, that we will undertake a study of competition in the sugar industry this year and that depending on the findings, the Commission will then exercise the option included in the extension of the common organisation of the market in sugar: we can utilise the review clause which it contains and then make further proposals in line with this clause.


Nous pouvons ensuite déterminer ce sur quoi nous pouvons voter.

We can then assess what we can vote on.


Maintenant que la livre sterling participe depuis plus de cinq mois au mécanisme de change du SME, nous pouvons déjà porter une première appréciation sur cette décision historique du gouvernement et examiner les possibilités d'accomplir de nouveaux progrès vers la stabilité financière.

Now that sterling has been part of the EMS exchange rate mechanism for over 5 months we can begin to judge the Government's wisdom in taking this historic step and consider the prospects for moving further in the direction of financial stability.


Nous n'aurions ainsi qu'un seul rapport, que la Commission soumettrait aux différentes formations du Conseil qui sont concernées, afin que la Présidence puisse ensuite porter leurs avis et observations à l'attention du Conseil européen de printemps.

We would then have a single report, which the Commission would present to the various Council formations concerned, so that the Presidency can bring their views and comments to the attention of our Spring European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons ensuite porter ->

Date index: 2023-11-29
w