Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons enfin laisser » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas laisser et nous ne laisserons pas les États membres ayant une frontière extérieure seuls face à la question migratoire.

We cannot and we will not leave those Member States with an external border on their own.


« Nous ne pouvons pas laisser un Etat membre livré seul à lui-même face à la crise.

We cannot abandon any Member State to face the crisis alone.


Nos préoccupations initiales n'ayant pas été corroborées par les résultats de la consultation des acteurs du marché, nous pouvons laisser cette concentration se réaliser sans l'assortir de conditions».

As the result of the market test did not support our initial concerns we can let this merger go ahead unconditionally”.


Le lancement de partenariats public-privé ambitieux sur de solides bases économiques et de gouvernance est une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer si nous voulons donner à l'Europe le premier rôle dans les technologies de demain.

Launching ambitious public-private partnerships on solid economic and governance foundations is an opportunity we cannot afford to miss if we want to establish European leadership in the technologies of tomorrow.


Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

But we can and we should agree – as soon as possible – on the principles of continuity, reciprocity and non-discrimination so as not to leave these citizens in a situation of uncertainty.


Nous devons utiliser les élections de 2014 pour mobiliser toutes les forces pro-européennes et nous ne pouvons pas laisser les populistes et les nationalistes dicter leur agenda pessimiste.

We must use the 2014 election to mobilise all pro-European forces. We must not allow the populists and the nationalists to set a negative agenda.


Nous pouvons enfin combler les lacunes de la législation actuelle qui peut laisser libre cours aux discriminations à l'égard des nouveaux venus et empêcher les opérateurs de fournir des services nouveaux et innovants».

At last we can close loopholes in the current laws that can allow discrimination against newcomers and block operators from providing new and innovative services".


Nous ne pouvons pas laisser notre histoire derrière nous aussi simplement que cela.

We cannot simple leave our history behind us.


Nous ne pouvons pas laisser échouer les négociations. Il nous faut redoubler nos efforts pour consentir les compromis nécessaires au succès dans les semaines à venir.

We cannot contemplate failure, and must all redouble our efforts to make the final compromises necessary for success in the weeks ahead.


Avec la défaite idéologique du socialisme, nous pouvons enfin retourner à nos racines historiques communes et surmonter ce qui nous divise.

With the ideological defeat of socialism, we can at last return to our common historical roots and overcome what divides us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons enfin laisser ->

Date index: 2021-08-17
w