Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons en toute confiance présumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Ensemble, nous pouvons tout changer

Together, we can make a difference


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En définitive, vous le dites à juste titre dans votre projet de résolution, nous n'avons pas encore réalisé aujourd'hui sur ces trois sujets le "progrès suffisant" pour entamer en toute confiance la deuxième phase de la négociation.

As you rightly pointed out in your draft resolution, we have not yet made the "sufficient progress" today to start the second phase of the negotiations with confidence.


Nous pouvons, en toute confiance, dire qu'il n'y aura aucune incidence sur la surface de l'île lorsque nous forons deux à trois kilomètres sous l'île.

We can confidently say there won't be any impact on the surface of the island as we drill two kilometres to five kilometres underneath the island.


Nous pouvons présumer que la motivation principale des demandeurs était liée à la situation économique de certaines régions.

We can presume that the greater mood for applying relates to the economic situation of certain areas.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter ...[+++]

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Il existe certains établissements — des écoles, des établissements publics ou des entreprises privées — qui sont bien disposés à l'égard de telles vérifications; nous pouvons en toute confiance communiquer avec elles par téléphone, ou par courriel, puis leur demander d'effectuer une vérification. Hélas, auprès d'autres établissements, ce type de vérification est impossible.

There are some institutions, whether they're schools, public institutions, or private companies, where we can reliably go to them, we can make a call, we can send an e-mail, and we can do a verification.


Toutefois, dans la mesure où nous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de ...[+++]

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


Est-il réaliste de penser que nous pouvons gagner la confiance des marchés lorsque nous avons si peu confiance les uns dans les autres?

Is it realistic to think that we can win the confidence of the markets when we show so little confidence in each other?


Je remercie les parlementaires de cette Chambre et je demeure convaincue que nous avons atteint un tel niveau de maturité que nous pouvons, en toute confiance, introduire des modifications innovatrices et respectueuses des travailleurs, des travailleuses et des entreprises du Québec et du Canada.

I would like to thank the members of this House, and I firmly believe that we have reached a level of maturity that will allow us to present innovative amendments that respect workers and businesses in Quebec and Canada.


Dans le cas des animaux détectés lors de l'abattage, nous pouvons dire en toute confiance qu'ils ne présentaient aucun signe évident d'ESB, mais nous ne sommes pas en mesure de nous prononcer sur l'état d'avancement de la maladie chez ces bêtes.

In the case of animals detected at slaughter, we can be confident that no obvious signs of BSE were present but we cannot know how advanced the disease was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons en toute confiance présumer ->

Date index: 2023-04-29
w