Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons déposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les employés de la fonction publique fédérale, que ce soit de l'Alliance de la Fonction publique fédérale ou de l'Institut professionnel de la Fonction publique, de même que le personnel de la Gendarmerie royale du Canada que nous défendons depuis que nous sommes ici à Ottawa pour qu'ils relèvent, eux aussi, du Code canadien du travail et non de la Loi sur les relations de travail, malheureusement, comme je l'ai mentionné, pour des raisons de procédure, nous ne pouvons déposer, semble-t-i ...[+++]

As for federal public servants, whether they are represented by the Public Service Alliance of Canada or the Professional Institute of the Public Service of Canada, and also RCMP personnel, we have been defending these groups since we came to Ottawa, so that they too can be covered by the Canada Labour Code, as opposed to the Public Service Staff Relations Act, but unfortunately, again for reasons of procedure, we cannot table the appropriate amendments.


Si j'estime que le cas est suffisamment grave, nous pouvons déposer une plainte nous-mêmes et entreprendre une enquête.

If we feel that the issue is sufficiently serious, we can initiate a complaint of our own and commence an investigation.


La motion ne disait pas que le rapport devait être déposé à la Chambre au cours cette session; nous pouvons déposer le rapport maintenant ou en septembre, et il conviendrait de me donner une possibilité raisonnable de rédiger le rapport dissident.

The motion didn't say that we report to the House during this sitting; we can report to this House now or in September, and I should be given a reasonable opportunity to write the dissenting report.


Mme Maheu et moi pouvons envoyer une lettre demain, au nom du comité, au gouvernement ou, si vous le préférez, nous pouvons déposer le surlendemain un rapport au Sénat et à la Chambre sur cette question.

Ms. Maheu and I can send a letter tomorrow, on behalf of the committee, to the government, or, if you prefer, we could table a report in both the Senate and the House on this issue two days later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'autre bâtiment du Parlement, qui se trouve à Bruxelles, nous disposons au moins de boîtes en carton, où nous pouvons déposer nos énormes quantités de papier quand nous n'en avons plus besoin.

At the other Parliament based in Brussels, we at least have cardboard boxes where we can deposit the massive amounts of paper which we no longer need.


Nous avons déposé, en tant que parti populaire européen, un amendement relatif à la catégorie Ν2, à laquelle appartiennent les petits camions, où nous demandons que la limite de vitesse soit relevée de 90 à 110 km/h, car il s’agit d’un type différent, il s’agit de petits véhicules, et je pense qu’ici nous pouvons témoigner d’une plus grande flexibilité.

The European People's Party has tabled an amendment for category Ν2, which includes vans, calling for the speed limit to be raised from 90 to 110 kph, because they are a different type of vehicle; they are lighter vehicles and I think that we can be more flexible here.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma part, je le déplore, même si nous n'avons pas déposé d'amendem ...[+++]

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


Nous ne pouvons pas forcer les banques à exercer une activité non rentable, mais en tant que politiques, ce que nous pouvons faire, c’est soutenir l’amendement déposé au nom du groupe PPE-DE par M. Radwan et Mme Peijs réclamant que des mesures soient prises encore avant la fin de l’année et de préférence que ces normes soient devenues réalité quand on commencera à utiliser les pièces et les billets en euros.

We cannot force banks to engage in unprofitable business, but, as politicians, what we can do is support the amendment tabled by Mr Radwan and Mrs Peijs, on behalf of the PPE-DE Group, which calls for measures to be implemented before the end of next year, and, preferably, for these standards to be in place when the euro coins and notes come into circulation.


- (EN) Madame la Présidente, pour répondre à l'observation de M. Wynn sur le nombre d'amendements que ma commission peut avoir déposés ou non, il est juste de souligner que cela fait partie du processus démocratique. Si nous ne pouvons pas contester et soulever des questions ici, que faisons-nous ici ?

– Madam President, following Mr Wynn's observation about the number of amendments my committee might or might not have tabled, it is fair to point out that this is part of the democratic process and if we are not here to question and raise points, then what are we here for?


Nous savons fort bien, et la Présidence le sait beaucoup plus que moi, qu'au cours de la semaine, il y a des jours où nous pouvons déposer des projets de loi et où la ministre peut déposer son projet de loi, comme elle l'a fait aujourd'hui, le matin, autour de 10 h 00.

We are well aware, and the Chair even more so, that there are days during the week when bills can be introduced, when the minister could introduce her bill, in the morning, around 10 a.m., as she did today.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons déposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons déposer ->

Date index: 2023-09-01
w