Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons assumer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y en a que nous pouvons assumer mieux que bon nombre de nos alliés, et peut-être même mieux qu'aucun d'entre eux. Qu’il s’agisse de transport aérien stratégique, d’entraînement, ou encore d’aide médicale, nous avons les moyens de prêter main-forte efficacement dans un rôle de non-combat, au sein d’une mission internationale bien définie.

Whether in strategic airlift, training, or medical support, we have the capability to meaningfully assist in a non-combat role in a well-defined international mission.


Je voudrais dire, en ce moment très difficile pour le Sénat, alors que l'estime du public pour la Chambre haute et les sénateurs est ébranlée, que nous avons, grâce à ce projet de loi, su montrer que nous pouvons assumer nos responsabilités à titre de Chambre de second examen objectif.

I would like to say that at this very difficult time for the Senate, when public esteem for this chamber and for senators has been shaken, we have, with this legislation, more than lived up to our responsibility to be the chamber of sober second thought.


Ce qui est en jeu, c'est de savoir à quelles conditions, dans le contexte budgétaire actuel, l'Europe peut rester un partenaire crédible, à quelles conditions nous pouvons assumer nos responsabilités en matière de sécurité, séparément et ensemble.

At stake is under what conditions, in the current budgetary context, Europe can remain a credible partner; under what conditions we can fulfil our separate and joint security responsibilities.


Dans ce contexte, nous ne pouvons laisser les particuliers et les entreprises assumer seuls les efforts d'adaptation .

This means that we cannot leave adaptation efforts to individuals or businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, nous sommes maintenant arrivés à la croisée des chemins: nous ne pouvons assumer seuls le coût de l’élargissement. Cette fois, nous ne pouvons pas être les seuls à céder.

Now, however, we have reached a crossroads: we cannot pay for the costs of enlargement all by ourselves. This time we cannot be the only ones to step back.


Nous ne pouvons assumer convenablement cette responsabilité qu'en associant suffisamment tôt et de façon suffisamment large la société civile à toutes les décisions qui touchent notre environnement.

We can only fulfil this responsibility properly through early and broad involvement of civil society in all decisions affecting our environment.


Nous sommes une superpuissance agricole et nous pouvons assumer un rôle moteur, dans le cadre de l'agenda qui fait suite à la réunion de Doha, en ouvrant les marchés et en mettant un terme au dumping que nous pratiquons sur le marché mondial et qui est porteur de distorsions auxquelles ne peuvent faire face les pays en développement.

We are an agricultural superpower and we can lead in the whole post-Doha agenda by opening markets and by ending the dumping of what we produce on to the world market, thereby producing distortions which developing countries simply cannot deal with.


Il serait tout à fait insensé de débloquer beaucoup plus d’argent, parce que nous sommes déjà arrivés à la limite de ce que nous pouvons assumer eu égard à la déductibilité dans les pays candidats.

It would be quite absurd to make substantially more money available because of our being at the limit of what we can justify as allowable expenditure in the candidate countries.


Toutefois, avant que nous n'investissions davantage d'argent dans notre système de soins de santé, en plus des engagements que nous avons déjà pris, nous devons examiner soigneusement et rigoureusement notre système, comme le font M. Romanow et d'autres intervenants. Nous devons savoir si les fonds consentis sont dépensés judicieusement, si nous obtenons des services correspondant à notre investissement, et nous devons voir comment il est possible de faire un renouvellement complet de notre système pour en assurer la viabilité, non seulement en tenant compte des coûts que nous pouvons assumer mais aussi des objectifs à long terme, et en ...[+++]

However, before we put more new dollars into our health care system, over and above those already pledged, we need to take a long, hard look at our system, which is what Romanow and others are doing, to determine where the money is being spent, whether we are getting value for that money and how we can move forward in terms of a comprehensive renewal of our system which speaks to its sustainability, not only in the context of affordability but in terms of its long term objectives and its acknowledgement of the fact that health care at the beginning of this century is different than it was even 30 or 40 years ago.


Nous devons et pouvons assumer plus de responsabilités en matière de sécurité et, naturellement, c’est aussi un de nos plus grands défis face à l’avenir.

We must and we can assume more responsibilities in the field of security and, naturally, this is also one of the most significant challenges we face for the future.




D'autres ont cherché : nous pouvons assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons assumer ->

Date index: 2023-08-23
w