Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne veux pas faire la promotion d’un cadre spécifique, mais ce type de chaîne dynamique a la capacité de soulever des poids beaucoup plus lourds que ce que nous pouvons actuellement soulever, et il peut être utilisé à plus haute altitude que les hélicoptères que nous utilisons actuellement.

I am not advocating for any specific frame, but it is that type of power train capability that allows you to lift a lot more weight than we can currently lift, and operate in atmospheres that are at a higher altitude than that in which you can currently operate the other helicopters that we have.


À ce sujet, notre groupe a évoqué une nouvelle fois le code de conduite, mais en l’absence d’un cadre légal, nous ne pouvons actuellement pas faire plus qu’inviter les États membres à agir dans l’esprit du code de conduite.

In this connection, our group made another reference to the code of conduct, but due to the lack of a legal framework, we can currently do no more than call on the Member States to act in the spirit of the code of conduct.


C'est pourquoi nous pouvons actuellement constater une augmentation des acquisitions de technologie, de machines et d'équipement modernes.

That is why we are seeing an increase in the acquisition of modern technology, machinery and equipment.


Demain, le président Iouchtchenko sera avec nous et je pense que ces derniers jours nous ont clairement démontré - surtout dans le cadre des débats devant cette Assemblée - que nous ne pouvons actuellement continuer à élargir l’Union européenne à l’infini, car elle se trouverait dans l’impossibilité d’accueillir de nouveaux membres.

Tomorrow, President Yushchenko will be with us, and I think it has become clear to us over recent days – not least through debates in this House – that we cannot, right now, keep on enlarging the European Union ad infinitum , for that would make it incapable of welcoming new members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, en tant que coordinateur du groupe PPE-DE pour le marché intérieur et les affaires des consommateurs, je me félicite évidemment de la direction prise par la Commission en vue d’éliminer une nouvelle anomalie du marché intérieur - une anomalie que nous ne pouvons accepter, car nous ne pouvons actuellement diviser le marché.

– Mr President, as PPE-DE Group coordinator for the internal market and consumer affairs, I certainly welcome the direction that the Commission is going in to remove a further anomaly in the internal market, one which is clearly most unsatisfactory in partitioning the market at the moment.


Nous voulions être absolument sûrs de pouvoir appliquer un excellent programme de sécurité dans toutes circonstances que nous pouvons actuellement prévoir. Notre Loi sur l'aéronautique actuelle n'a que l'alinéa 4.7(2) qui dit «Le gouverneur en conseil peut, par règlement, régir la sûreté aérienne».

Our current Aeronautics Act contains only subsection 4.7(2), which says “The Governor in Council may make regulations respecting aviation security”.


- Nous ne pouvons actuellement pas dresser un bilan des 91 projets cofinancés par la Commission, étant donné que les projets ont seulement démarré au début de l'année.

(FR) We are not currently in a position to assess the results of the 91 projects cofinanced by the Commission, since the projects only started at the beginning of the year.


La vive opposition que nous pouvons actuellement remarquer au sein de l'Assemblée à l'encontre de la proposition ne peut être due qu'à une tentative de la part des producteurs de chocolat d'enrayer la concurrence.

If, today, we are obliged to note considerable opposition to the proposal here in Parliament, this cannot be viewed as anything other than an attempt on the part of certain chocolate manufacturers to curb competition.


La nouvelle Loi sur l'immigration nous permettra, comme nous le pouvons actuellement dans le cas de ceux qui font l'objet d'une attestation de sécurité, de tenir des audiences à huis clos pour protéger l'information.

The new Immigration Act will give us the ability, similar to what we are able to do in the security certificate process, to hold these sorts of hearings in camera and protect that information.


Je ne veux pas faire la promotion d'un cadre spécifique, mais ce type de chaîne dynamique a la capacité de soulever des poids beaucoup plus lourds que ce que nous pouvons actuellement soulever, et il peut être utilisé à plus haute altitude que les hélicoptères que nous utilisons actuellement.

I am not advocating for any specific frame, but it is that type of power train capability that allows you to lift a lot more weight than we can currently lift, and operate in atmospheres that are at a higher altitude than that in which you can currently operate the other helicopters that we have.




D'autres ont cherché : nous pouvons actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons actuellement ->

Date index: 2022-11-28
w