Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous pouvions travailler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pouvions travailler ensemble et établir un certain niveau de confiance dans l'industrie, il serait alors possible de réduire la charge de travail de la commission, en tenant compte de celui que nous avons déjà effectué et qu'elle ne fait que vérifier à nouveau.

If there was an opportunity for us to work together and build a level a trust in the industry, then there would be opportunities to reduce their workload based on work we already completed and they are just rechecking.


Nous avons essayé de voir si nous pouvions travailler avec le homard en laboratoire, si nous pouvions agir sur les maladies qui revêtent de l'importance pour l'industrie du homard et si nous pouvions transmettre cette information aux divers intervenants.

Could we work with the lobster in the laboratory, could we work on diseases that are important to the lobster industry, and could we take that information back to the fishery?


Nous aimerions vous remercier du leadership dont vous avez fait preuve, à savoir de présenter un document à partir duquel nous pouvions travailler, mais il ne s'agissait en aucun cas d'un rapport du comité tant que nous ne l'avions pas mis aux voix, ce que nous faisons en ce moment.

We want to thank you for your leadership in bringing forward a document for us to work from, but it was not in any way a report of this committee until we vote on it here and now, which is what we are doing.


L'année dernière, nous avons eu des réunions avec les hautes instances du gouvernement du Québec sur ce sujet et, en août 2012, nous avons eu une réunion avec les gouvernements des deux provinces afin de voir comment nous pouvions travailler tous les trois ensemble pour résoudre les préoccupations à l'égard du tabac.

Last year, high-level meetings were held with the Government of Quebec on this subject, and in August 2012 a meeting of both provincial governments and the Mohawk Council of Akwesasne occurred to see how all three can work together to resolve tobacco concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que transporteurs canadiens, nous avons pu démontrer que nous étions très concurrentiels et que nous pouvions travailler dans ces marchés.

As Canadian carriers, we've been able to prove that we're very competitive and that we can work within those markets.


Par son vote rapide en commission au mois de juillet, et son vote sur les amendements prévu pour septembre, ainsi que par sa capacité à agir dans les négociations, le Parlement européen a montré que nous pouvions travailler efficacement et de manière constructive dans le sillage de Lisbonne.

Through the prompt vote in Committee in July and the planned vote on the amendments in September, as well as its capacity to act in the negotiations, the European Parliament has shown that we can work efficiently and constructively in the wake of Lisbon.


Par son vote rapide en commission au mois de juillet, et son vote sur les amendements prévu pour septembre, ainsi que par sa capacité à agir dans les négociations, le Parlement européen a montré que nous pouvions travailler efficacement et de manière constructive dans le sillage de Lisbonne.

Through the prompt vote in Committee in July and the planned vote on the amendments in September, as well as its capacity to act in the negotiations, the European Parliament has shown that we can work efficiently and constructively in the wake of Lisbon.


Nous avons démontré que nous pouvions travailler de manière flexible et que nous n’étions pas liés à une procédure, mais tenions compte des préoccupations de ceux qui travaillent dans l’industrie cinématographique et qui attendent impatiemment que cette politique soit conclue avec succès.

We have demonstrated that we can work flexibly and that we are not bound by procedure but pay due regard to the concerns of those who work in the film industry and who are urgently waiting for this policy to be successfully concluded.


Nous ne pouvions pas accepter l’amendement de dernière minute (41) du groupe GUE/NGL concernant une diminution forcée des heures de travail, qui aurait limité le choix individuel ainsi que la rémunération. Nous ne pouvions pas non plus accepter son amendement 45 concernant un salaire minimum européen, puisque le Traité confirme qu’il s’agit d’un domaine relevant de la compétence des États membres et non pas de l’UE et qu’il n’a pas sa place dans ce rapport.

We could not accept the last-minute amendment (41) from the GUE/NGL Group concerning a forced reduction in working hours, which would have restricted individual choice as well as remuneration; nor could we accept their amendment 45 regarding an EU-wide minimum wage, as the Treaty confirms that this is a matter for EU Member States, is not an EU competence and has no place in this report.


Nous avons eu la chance, au sein de l’UE, de prendre les devants dans ce dossier en travaillant intensivement avec le Conseil Arctique et surtout en forgeant une relation de partenariat avec les États-Unis dans cette région du monde où nous pouvions travailler ensemble.

We had the chance in the EU to show leadership in this by working with and through the Arctic Council and also, more importantly, by forging a partnership with the US in this area of the globe where we could work together.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous pouvions travailler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions travailler ->

Date index: 2025-04-20
w