Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvions maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pouvions maintenant inscrire en droit les recommandations du rapport du juge Richard, nous pourrions contribuer à ce que des désastres comme celui de la mine Westray ne se produisent plus jamais.

If we could then see our way to legislating the recommendation of Justice Richard's report, we could help prevent disasters like the one we saw at Westray from ever happening again.


Joan, si nous pouvions maintenant.Nous pouvons le faire de manière informelle aujourd'hui.

Now, Joan, if we can get.And we can do it informally today.


Je veux dire aussi que les interventions de mon collègue de Kings—Hants sur les droits de la personne ont beaucoup aidé à persuader d'autres députés de mon parti qu'en tant que parti, nous pouvions maintenant appuyer cette position.

I would also like to say that the speeches given by my hon. colleague from Kings—Hants on human rights greatly helped convince other Liberals that, as a party, we can now support that position.


Je serais ravi si nous pouvions maintenant dire aux États-Unis que la SEC - la Securities and Exchange Commission - devrait balayer devant sa porte, pour une fois.

I would be delighted if we were now to make it clear to the US that the SEC – the Securities and Exchange Commission – should put its own house in order for once.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est comme si nous pouvions maintenant respirer, après plusieurs années d’âpres discussions sur le traité.

It feels as though we can now take a breath, after several years of tough treaty discussions.


Ne pouvions-nous réellement pas prévoir, en Europe, le danger imminent de la guerre, ce qui nous permettrait maintenant de camoufler aussi simplement notre inaction en nous tournant vers l’avenir, et non vers le passé?

Could we in Europe really not see the impending danger of war, so that we can now so simply cover up our inactivity by looking forward, rather than back?


Nous devons aider aussi rapidement que possible, aujourd’hui et maintenant en Allemagne, en Autriche, en République tchèque et, à l’avenir, aussi dans les régions qui ont parfois eu l’impression par le passé que nous ne pouvions malheureusement pas les satisfaire de façon vraiment suffisante.

There is now a need to provide assistance as quickly as possible, here and now, in Germany, in Austria, in the Czech Republic and, in future, also in regions which in the past sometimes felt that we, unfortunately, could not really meet their needs adequately.


Si nous pouvions maintenant convaincre le gouvernement fédéral et les autres premiers ministres provinciaux de se joindre à Équipe Canada et de lutter contre le déficit, nous enverrions un message clair aux institutions financières internationales prouvant notre unité et notre détermination.

If we can now drag the government and other provincial players on to the Team Canada deficit reduction bandwagon, we will be sending a strong message of unity and commitment to international financial institutions.


Nous sommes reconnaissants envers les membres de cette commission pour les efforts qu'ils ont déployés et, en mars 1998, lorsque le rapport a été publié, nous avons pensé que nous pouvions maintenant adopter une attitude plus positive à l'égard de ce débat et des efforts déployés pour trouver des solutions de gestion à long terme.

We are grateful to the panel for its efforts, and in March 1998, when the report came out, we thought we could move to a more positive place in the discussion and in efforts to find long-term management options.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     nous pouvions maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions maintenant ->

Date index: 2021-04-12
w