Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pouvions convaincre " (Frans → Engels) :

Si nous pouvions convaincre le ministère de la Santé et le ministère de l'Agriculture de chercher à hausser le Canada parmi les meilleurs pays du monde dans ce domaine, et si nous pouvions mobiliser nos ressources pour définir le meilleur système qui soit- -tant pour garantir la sécurité et la santé humaine que pour nous permettre d'accéder au marché—et si nous parvenions à mettre sur pied un processus réglementaire répondant à ces deux objectifs, je suis sûr que nous pourrions devenir le chef de file mondial.

If we were able to convince the health and agriculture departments to actually become the best in the world and put resources into determining what the best outcomes are, both for ensuring human health and safety as well as market access, and how to develop a regulatory process that bounced those two, then I think we could become truly a world leader.


Si nous pouvions convaincre tous les gouvernements, réunir les fonds nécessaires et offrir un traitement professionnel, je pense que ce serait l'idéal.

If we get all governments on the same page and we have the money necessary and the professional treatment available, I think that would be ideal.


Si nous pouvions convaincre Agriculture et Agroalimentaire Canada de mettre en place les programmes que nous réclamons, je pense que nous pourrions sauver notre industrie, garder notre matériel de production et continuer d'être l'un des plus importants fournisseurs de porc au monde.

If we could convince Agriculture and Agri-Food Canada to do the programs that we have asked for, I think we would maintain our industry, keep that machinery in place and continue to be one of the largest world suppliers of pork.


J’imagine que cela influerait sur le nombre de personnes que nous jetterions en prison, si nous pouvions intervenir en amont par l’éducation, par des programmes, et que nous pouvions convaincre les membres de nos communautés que la violence ne devrait pas être acceptée.

I could see this actually impacting the number of people we would be incarcerating if we had that ability to intervene on the front end through education, through programming, and being able to convince our community members that violence shouldn't be accepted.


Si nous pouvions convaincre les députés d'appuyer cette importante mesure d'initiative parlementaire dont la Chambre est maintenant saisie, afin d'améliorer la qualité de vie dans d'autres pays, de pouvoir dire sans mentir que nous appuyons totalement les objectifs du Millénaire pour le développement et que nous souhaitons ardemment que la Chambre et tous les Canadiens soutiennent l'objectif de 0,7 p. 100, ce serait un grand pas de franchi.

If we can encourage members of this House to support this important piece of private members' business now before the House so we have a quality of life in other countries, so we can say with some confidence that we are completely behind the millennium development goals, and so we are urging this House and all Canadians to support the 0.7%, it would be an important step.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvions convaincre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvions convaincre ->

Date index: 2022-01-24
w