Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous poursuivons avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Poursuivons sur notre lancée : Stratégie en matière de guides de pratiques cliniques pour le Canada

Moving Forward Together: Toward a Clinical Practice Guidelines Strategy for Canada


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first three years in office.


C'est l'objectif que nous poursuivons avec le socle européen des droits sociaux qui, je l'espère, sera proclamé au plus haut niveau politique lors du sommet pour une croissance et des emplois équitables qui se tiendra à Göteborg le 17 novembre».

This is what we strive for with the European Pillar of Social Rights, which I hope will be proclaimed at the highest political level during the Summit for Fair Jobs and Growth in Gothenburg on 17 November".


Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Avec ce nouvel appel au titre du MIE, ce ne sont pas seulement des projets dans le secteur des chemins de fer ou des voies navigables que nous recherchons; nous poursuivons un but, celui de créer des emplois et de stimuler la croissance».

With this new CEF call, we are not only looking for waterway or rail projects; we are aiming at creating jobs and boosting growth".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle montre que nous poursuivons les mêmes objectifs et que le peuple ukrainien peut compter sur l'aide et la coopération de l'Union européenne pour les années à venir».

It shows that we share the same objectives and that the Ukrainian people can count on the European Union's support and cooperation for the years to come".


«Nous devons veiller à ce que le principe de réciprocité en matière de visas soit entièrement respecté», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures, avant d’ajouter: «C’est pourquoi nous poursuivons nos efforts pour résoudre les derniers cas de non‑réciprocité, avec les États-Unis et avec le Canada.

"We must make sure that the principle of visa reciprocity is fully respected", said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs". Therefore, we are pursuing our efforts in order to solve the remaining cases of non-reciprocity, with the U.S. and with Canada.


Le principal objectif que nous poursuivons est de donner aux pays partenaires, ainsi qu'à d'autres acteurs du développement, un aperçu aisément disponible des règles et des procédures en vigueur dans tous les EM.

The primary objective of this exercise is to give our partner countries, as well as other development actors, a readily available overview of all of MS’s current rules and procedures.


Nous agissons de la manière qui nous paraît la plus à même de garantir les objectifs que nous poursuivons depuis l'an passé, à savoir une meilleure protection des données et une protection juridique renforcée pour les compagnies aériennes auxquelles la législation américaine fait obligation de communiquer ces données, tout en prenant les mesures indispensables afin que les passagers ne souffrent pas de retards qui pourraient être évités.

We are doing what we believe best secures the goals we have been working towards for the last year - better data protection and more legal security for airlines, which are obliged by US law to provide these data, and making sure passengers do not suffer avoidable delays.


M. Erkki Liikanen, commissaire européen à l'entreprise et à la société de l'information, a commenté la décision en déclarant: «La confiance et la sécurité sont des éléments cruciaux dans la société de l'information et, en établissant l'ENISA, nous poursuivons notre œuvre d'instauration de la "culture de la sécurité" que nous nous étions proposés de créer dans le plan d'action eEurope 2005.

Erkki Liikanen, European Commissioner for Enterprise and the Information Society said of the decision: “Trust and security are crucial components in the information society and by establishing ENISA we continue the work to create the “culture of security” that we set out to build in the eEurope 2005 Action Plan.


Nous devons récupérer, au niveau européen, cette capacité d'action que nous poursuivons en vain en agissant en ordre dispersé et avec de faibles mécanismes de coopération.

At EU level we must recover the capacity to act, a capacity we are vainly seeking whilst dispersing our forces and failing to cooperate effectively.


w