Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons réduire » (Français → Anglais) :

En libérant le potentiel des énergies durables, en promouvant la numérisation pour le développement ou en soutenant les micro, petites et moyennes entreprises, nous pourrons mettre en place un développement durable et réduire la pauvreté, pour le bénéfice de tous».

Unlocking the potential of sustainable energy, promoting digitalisation for development or supporting micro, small and medium sized enterprises will help us to create sustainable development and reduce poverty, for the benefit of all".


Nous espérons que, en appliquant ces mesures, conjointement avec les autres communautés, les communautés autochtones et les provinces, nous pourrons réduire au maximum et, si possible, arrêter cette terrible tragédie.

We hope that, as we apply these measures with the other communities, Aboriginal communities and the provinces, we will be able to reduce the occurrence of these terrible tragedies and hopefully put an end to them altogether.


C'est uniquement avec cette approche positive, ouvrant des opportunités pour le plus grand nombre, que nous pourrons réduire le chômage et vaincre la précarité.

Only by taking this positive approach, unlocking opportunities for as many as possible, can we reduce unemployment and overcome insecurity.


Si nous parvenons à cette coopération, que nous entamons, nous pourrons réduire et mettre un terme à la tragédie du tourisme sexuel.

If we have that cooperation, which we are making a start on, then we will also be able to reduce and put a stop to the tragedy of sex tourism.


En revanche, si nous parvenons à empêcher le trafic des munitions, nous pourrons réduire ces armes au silence.

If we can prevent trafficking in ammunition, however, we will be able to silence the weapons themselves.


Nous sommes conscients du fait que nous ne pourrons réduire considérablement la pauvreté si nous ne poursuivons pas la réforme économique et si nous n’accélérons pas la création de nouveaux emplois plus stables et mieux payés.

We are aware that we cannot succeed in alleviating poverty significantly without continued economic reform, without speeding up the creation of new, more stable and better paid jobs.


Nous sommes conscients du fait que nous ne pourrons réduire considérablement la pauvreté si nous ne poursuivons pas la réforme économique et si nous n’accélérons pas la création de nouveaux emplois plus stables et mieux payés.

We are aware that we cannot succeed in alleviating poverty significantly without continued economic reform, without speeding up the creation of new, more stable and better paid jobs.


Si nous réussissons comme nous le voulons, avec notre Annexe ozone avec les États-Unis, nous pourrons réduire la quantité d'oxyde nitreux en Ontario, qui, bien entendu, descend la voie du Saint-Laurent vers Québec et les Maritimes, de quelque 44 p. 100. Nous visons 50 p. 100 sur l'ensemble, mais je pense que nous pourrons probablement atteindre au moins 40 p. 100 en ce qui concerne les oxydes nitreux, alors nous provoquerons des changements assez radicaux d'ici une dizaine d'années.

If we succeed as we expect to with our Ozone Annex with the United States, we'll be reducing the amount of nitrous oxide in Ontario, which of course flows down the St. Lawrence system into Quebec and the Maritimes, by some 44%. The target is 50% across the board, but I think we'll probably achieve at least 40% on NOx, so we're making some quite radical changes over the next decade.


Grâce à ces mesures et à d'autres similaires nous pourrons réduire l'écart entre l'annonce des politiques et leur traduction en décisions et actions concrètes.

On these and other measures we need to close the gap between the announcement of policies and their actual implementation in concrete decisions and action.


Nous avons besoin des directives, nous avons besoin d'objectifs ambitieux, de mesures, de programmes d'action dotés bien évidemment de moyens financiers et si l'éducation bénéficie, en pratique de toutes ces dispositions, nous pourrons réduire le nombre de campagnes d'information de la Commission et du Parlement car nous aurons atteint le citoyen là où il se trouve.

We need the directives, we need ambitious objectives, we need measures, we need action programmes, with their own funding, of course, and if we do all that in education, then we shall not need so many Commission and Parliament information campaigns any more because we shall have reached the citizen where he is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons réduire ->

Date index: 2024-08-29
w