Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000 : point de vue

Do or die: attack the millennium bug now!: viewpoint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrons maintenant voir quelle sera la réaction du nouveau gouvernement du Manitoba qui a exprimé de l'inquiétude concernant des bandes de jeunes ainsi, des jeunes de 10 et 11 ans contraints de s'adonner à la criminalité, et la façon dont il conviendrait le mieux de nous y prendre pour nous attaquer à ce problème. Étant donné que mon temps de parole achève, je souligne que je n'ai évoqué qu'une partie de nos préoccupations.

We will now have an opportunity to see how Manitoba responds to this with its new government, which has expressed concerns about youth gangs, about young people 10 and 11 who were coerced into crime and how we could best deal with them.


Maintenant, vous et M. Hawn dites, preuves à l'appui, que le Tu-95 constitue une menace.et que cet appareil accroît notre capacité à défendre notre souveraineté dans l'Arctique. Donc, si un Tu-95 s'approche de notre espace aérien, nous pourrons maintenant nous défendre.

Now, you said, along with Mr. Hawn, and you gave evidence, that this is a perceived threat.and it enhances our ability to defend Arctic sovereignty; therefore, if a Tu-95 comes close to Canadian airspace, we now have the ability to defend.


En fait, en répondant à votre question comme je viens de le faire, je suis sûr que nous pourrons maintenant donner les faits qui permettront de corriger ces malentendus dans la presse auxquels M. Claeys a fait allusion.

In fact, by answering your question which I just did, I am sure that we can now provide facts which will correct these misunderstandings in the media which were referred to by Mr Claeys.


Nous pourrons maintenant percevoir les effets positifs immédiatement après l’adoption du règlement. C’est important parce que nous devons agir rapidement pour améliorer la santé des enfants.

Now we shall be able to recognise positive effects immediately after the regulation is adopted, and that is important, because we have to act quickly in order to improve children’s health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous pourrons maintenant rendre cette proposition opérationnelle le plus tôt possible.

I hope we can now put this proposal into operation as soon as possible.


C’est uniquement ici, juste ici, et en agissant ensemble, que nous pourrons, maintenant et à l’avenir, remporter la lutte contre les ennemis de notre démocratie, que nous pourrons offrir une preuve concrète de notre solidarité et de notre profonde empathie vis-à-vis des victimes du terrorisme, que ce soit en Europe, aux États-Unis, au Moyen-Orient ou dans les nombreux pays arabes qui ont également souvent été la cible du terrorisme.

It is only here, right here, and by acting together that we can now and in the future win the fight against the enemies of our democracy, that we can offer concrete proof of our solidarity and profound empathy with all the victims of terrorism, whether in Europe, the United States, the Middle East or the many Arab countries that have also often been targeted by terrorism.


En conclusion, je suis très satisfait du succès de la coopération entre le Parlement européen et le Conseil et j'espère que nous pourrons maintenant finaliser cette importante directive.

In conclusion, I am very glad about the successful cooperation between the European Parliament and the Council and hope that this important directive can now be finalised.


Honorables sénateurs, j'espère que nous pourrons maintenant passer à l'étude article par article du projet de loi C-30.

Honourable senators, I hope we can move to clause-by-clause examination of Bill C-30.


Grâce à ce projet de loi, nous pourrons maintenant avoir cela, nous pourrons décerner cette médaille.

Under this bill, we would now be able to award such a medal.


Tout cela est pertinent car nous pourrons maintenant renvoyer le projet de loi à un comité contrôlé par les libéraux, où le débat subira également le poids d'une démocratie autoritaire.

All of this is relevant because now we can send it to a Liberal controlled committee where debate is also curtailed by the heavy-handed democracy there.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     nous pourrons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons maintenant ->

Date index: 2024-06-12
w