Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons l'approuver " (Frans → Engels) :

Par exemple, demain, nous pourrons approuver une stratégie demandant aux chasseurs de phoques de réduire le nombre de phoques gris dans une région donnée, et nous pourrons probablement envoyer un observateur qualifié en matière de pêche pour les aider à déterminer combien ils en ont réduit.

For example, tomorrow we can approve a strategy for seal harvesters to go out and reduce grey seals in a particular area, and we can probably provide a trained fisheries observer to help them determine how many they have reduced.


Nous allons faire circuler un projet de communiqué que nous pourrons approuver lors de notre prochaine réunion pour ce qui est de la constitution du deuxième sous-comité, comme nous l'avons fait pour le premier.

We'll circulate a draft news release, so at our next meeting we can approve it, with respect to the second subcommittee, in the same way we did for the first subcommittee.


Avec un peu de chance, d'ici à jeudi matin, nous pourrons approuver un plan de travail pour le reste de l'automne.

Hopefully, by Thursday morning, we'll have a package we can approve for the rest of the fall.


J'espère que nous pourrons approuver cette motion, le travail de la vérificatrice générale et les rapports précédents.

I'm hoping we can adopt this particular motion, the work of the Auditor General and the previous reports.


Demain, nous pourrons approuver un accord en première lecture et, ce faisant, donner le feu vert à une directive spéciale.

Tomorrow we will be able to approve a deal at first reading and in doing so give the green light to a special directive.


J'ose espérer que nous pourrons approuver une autre excellente initiative du comité.

I hope we can move forward with another great initiative from the committee.


C'est pourquoi nous voterons contre certains de ces paragraphes et c'est aussi pourquoi nous ne pourrons approuver l'ensemble de la résolution, alors même que nous poursuivons la lutte pour la défense des droits de l'homme et contre ce régime nuisible.

We will therefore be voting against several of these paragraphs, and we will also not be able to approve the resolution in its entirety, but we will be continuing to fight the same fight in favour of human rights and against this pernicious regime.


C’est pourquoi, nous ne pourrons approuver le rapport qui nous est soumis par Mme Anna Terrón i Cusí que si les amendements réintroduits par le PPE sont acceptés.

For this reason we can only adopt the report that Mrs Terrón i Cusí has presented if the amendments retabled by the PPE-DE Group are accepted.


Je tiens à remercier Mme le rapporteur de nous avoir beaucoup rapprochés ces derniers jours, et je suppose, je suis même fermement convaincu que nous pourrons approuver demain son rapport à une grande majorité, moyennant quelques amendements.

I would like to thank the rapporteur for the rapprochement we have experienced over the past few days, and I am indeed firmly convinced that, tomorrow, her report, with a few amendments, will be voted for by a large majority.


Nous sommes sur la même ligne que la Commission et j'espère que nous pourrons approuver cette mesure urgente et boucler ce dossier demain.

I hope – and we are at one with the Commission on this – that we can agree on this urgency and wrap the whole thing up tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons l'approuver ->

Date index: 2023-07-17
w