Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons ensuite inclure » (Français → Anglais) :

Nous ne pourrons y parvenir qu'à l'aide d'un cadre Schengen coordonné et unifié, qui devrait aussi inclure la Roumanie et la Bulgarie».

And we can only achieve this through a coordinated and united Schengen framework, which should include Romania and Bulgaria too".


Nous pourrons ensuite focaliser notre attention, ensemble, sur la croissance de l’économie en ligne et sur les questions de vie privée en ligne. Ensemble avec les utilisateurs, et non contre les utilisateurs.

And then, we can concentrate on growing the online economy, and online privacy, together: WITH users, and not against them.


Je m'attends à ce que la journée de mardi soit très productive, ce qui veut dire que nous pourrons ensuite passer à l'étude du projet de loi C-36, si nous n'avons pas déjà fini cette étude vendredi. Nous regarderons ensuite le projet de loi C-15, Loi visant à renforcer la justice militaire pour la défense du Canada.

Since I anticipate a productive day on Tuesday, I will then call Bill C-36, but only in the event that we do not finish earlier that is, tomorrow followed by Bill C-15, the strengthening military justice in the defence of Canada act, a piece of legislation that has now been around for three Parliaments and should get to committee where it can again be studied.


Nous pourrons ensuite voir si notre partenariat avec le peuple russe - dont nous nous sentons très proches - peut se transformer en un véritable partenariat avec l’État russe.

Then we will see whether our partnership with the Russian people – of whom we are very fond – can be expanded into a genuine partnership with the Russian state.


Si nous faisons cela, nous devrons évidemment songer aux critères que nous pourrons ensuite inclure dans la loi pour guider le ministre, et peut-être même mettre en place un organe indépendant qui pourrait lui faire des recommandations au sujet de n'importe quelle décision qu'il a à prendre.

If we do that, we should of course think about criteria we could then include in the act to guide the minister, and perhaps actually put in an independent body that could make recommendations to the minister with regard to any decision he has to make.


Voulons-nous, à court terme, voir le libre échange se répandre dans toute l’Afrique et donc faire pression à travers l’accord de partenariat européen de tous ces pays, ou voulons-nous, en Afrique, une économie stable, en croissance à long terme, avec laquelle nous pourrons ensuite commercer plus généreusement?

Do we want, in the short term, to see free trade throughout Africa and thus to push through the European Partnership Agreement (EPA) of all those countries, or do we want a stable, growing economy in Africa in the long term, with whom we can then do business more generously?


Dès lors, tenons-nous en strictement au rapport de M. Rapkay, puisque la Commission saura alors de quel côté le Parlement européen penche davantage et où des différences subsistent. Nous pourrons ensuite, en attendant ce qui émergera de la communication de la Commission, nous rapprocher un peu plus de la démarche équilibrée que l’opinion publique est en droit d’attendre de nous.

Let us then stick closely to Mr Rapkay's report, since the Commission will then know where Parliament's broad majority lies and where there are still differences, and then we, pending what will emerge from the Commission communication, will be able to take further steps towards the balanced approach that the public can expect from us.


Nous pourrons ensuite nous en servir comme base nécessaire pour déterminer si cela est suffisant. Nous pourrons ensuite partir de là (1030) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, j'ai une question à poser au député libéral et président du Comité de l'environnement.

Then we can take it on from that point (1030) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, I would like to put this to the speaker from the Liberal Party and the chair of the environment committee.


En décembre prochain, un nouveau Conseil "recherche" arrêtera sa position commune et j'ai bon espoir que nous pourrons ensuite arriver, dans le cadre de la codécision, à une décision conjointe en privilégiant les discussions informelles.

A new ‘Research’ Council will publish its common position next December. I hope it will then be possible, through the codecision procedure, we will be able to reach a common decision by favouring informal discussions.


Sur cette base, nous pourrons ensuite élaborer les éventuelles options de réforme et en discuter les mérites et inconvénients respectifs.

Once we have these, we can use them as a basis for developing various reform options and discussing their respective advantages and disadvantages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons ensuite inclure ->

Date index: 2021-03-24
w