Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «nous pourrons décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rien n'a encore été voté. Il est temps d'en discuter pour comprendre le fondement et l'origine des paragraphes, après quoi nous pourrons décider si nous adoptons chacun d'entre eux.

None of this has been voted on, and now is the time to discuss it, to find out the basis and the origin of these paragraphs, and then we can determine whether we can accept each of them.


Maintenant que la GRC s'occupe des processus disciplinaire et judiciaire, pourquoi avons-nous entamé une autre procédure disciplinaire au Sénat sans même connaître les résultats des mesures disciplinaires recommandées par le comité, à savoir confier le dossier à la GRC? Par la suite, nous pourrons décider des mesures administratives qui s'imposent.

Now that we have a disciplinary/judicial process with the RCMP, why are we engaged with another disciplinary action from our side of the house without having the results of the disciplinary action that the committee recommended, which is going to the RCMP, and after we get the result of that, then take whatever subsequent administrative/actions that we should take?


Lorsque nous pourrons consulter la communication dans sa totalité nous pourrons décider si oui ou non nous estimons que le nombre des mesures prises est suffisant.

Once we are able to see the whole communication we will be able to decide whether or not we think the number of steps taken are sufficient.


Il y a sept conditions, incluant l’état de droit, les mesures contre la criminalité organisée, la lutte contre la corruption, etc., et la Commission évaluera les progrès réalisés dans ces domaines, qui seront alors présentés au Conseil en automne, après quoi nous pourrons décider si nous avons atteint un stade où nous pouvons lancer les négociations.

There are seven such conditions, including the rule of law, taking action against organised crime, the fight against corruption, etc., and the Commission will evaluate the progress made in these areas, which will then be tabled before the Council in autumn, after which we will be able to decide whether we have reached a stage where we can launch the negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens ensuite à souligner que nous avons également besoin d’une proposition pour l’avenir, lorsque nous pourrons décider à nouveau de ce qui fait réellement partie du système RTE et de ce qui en est exclu.

Secondly, I would like to mention that we also need a proposal for the future when we can once again decide what is really part of the TEN system and what is not.


Si l’Europe est en état de décider de façon efficace et démocratique, nous pourrons décider utilement de politiques communes.

If Europe is in a position to make effective and democratic decisions, we will be able usefully to decide on common policies.


Nous espérons que nous irons de l’avant à la fin du mois de juin et que nous pourrons décider, sous les présidences portugaise et slovène, de ce qu’il adviendra du Traité constitutionnel.

We hope that will go ahead at the end of June and that we will be able to decide, under Portuguese and Slovene Presidency, what is to become of the constitutional treaty.


Étudions le budget des dépenses, établissons la liste des témoins et ensuite, nous pourrons décider si le comité est intéressé à se réunir plus souvent que les mardis et jeudis.

Let's hear the estimates, let's get the witness list, and then we can decide if there's an interest in the committee to meet more often than Tuesdays and Thursdays.


Cela nous donnerait un plan de travail, après quoi, nous pourrons décider des travaux de notre comité.

That would provide us with a work plan. After that, we can decide what our committee will be doing.


Examinons le rôle d'un comité de direction; nous pourrons décider ensuite si nous en avons besoin.

Let us understand what the role of a steering committee is to be; then we can decide whether we need one.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     nous pourrons décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons décider ->

Date index: 2024-10-24
w