Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nous pourrons choisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je suppose que, pour des gens différents fonctionnant sous des régimes différents, nous avons trop tendance à penser qu'il y a seulement une façon correcte de faire les choses, alors qu'à mon avis—ce qui est une réponse au monsieur qui a parlé tout à l'heure et qui est parti depuis—, nous entrons dans une période de plus en plus complexe et, au fur et à mesure que nous commencerons à comprendre et à accepter cette complexité, nous pourrons choisir où nous achetons des choses selon que nous voudrons peut-être privilégier ce qui est biologique, disons, ou une forêt sans produit chimique, ou privilégier quelque chose qui encourage réel ...[+++]

But I suppose for different people under different systems we tend too much to think there has to be only one way of doing things, whereas I think—which responds to that earlier gentleman who has since left—that we are entering into more and more complex times, and as we begin to understand and accept that complexity we can choose where we purchase things based on whether we might be going for things we want to support that are organic, let's say, or a forestry without chemicals, or whether we want to support something that really promotes fair trade and community forestry because those are the sorts of criteria that I, as a shopper, am ...[+++]


Quand nous disposerons de la base juridique appropriée, nous pourrons imposer une obligation de sûreté à chacun, mais l’option et la responsabilité de choisir reviennent aux États membres.

When we have the appropriate legal basis, we will be able to impose a safety obligation on anyone, but the option and responsibility to choose lies with the Member States.


À 17 h 30, nous verrons où nous en sommes et pourrons choisir l'une des deux solutions.

At 5:30, we'll see where we are, and then one or the other of our two alternatives will be available to us.


J'ai proposé que soit créé un comité des sages pour réfléchir à l'avenir et que nous puissions débattre tous ensemble des différents futurs possibles de l'Europe, parce qu'il y a différentes voies, et je me demande comment nous pourrons choisir la bonne, si nous refusons absolument d'en débattre.

I have proposed the creation of a committee of wise men to reflect upon the future. I also believe that we should be able to discuss together the different potential futures for Europe: there are different paths available to us and I wonder how we are going to be able to choose the right one if we refuse outright to discuss them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai proposé que soit créé un comité des sages pour réfléchir à l'avenir et que nous puissions débattre tous ensemble des différents futurs possibles de l'Europe, parce qu'il y a différentes voies, et je me demande comment nous pourrons choisir la bonne, si nous refusons absolument d'en débattre.

I have proposed the creation of a committee of wise men to reflect upon the future. I also believe that we should be able to discuss together the different potential futures for Europe: there are different paths available to us and I wonder how we are going to be able to choose the right one if we refuse outright to discuss them.


Je voulais vous le signaler, parce que les membres du comité voudront peut-être poser certaines questions et pourraient être frustrés des réponses des témoins, mais compte tenu de la lettre du sous-ministre, nous pourrons choisir de nous adresser à lui, ou encore de poser des questions aux témoins prévus pour jeudi, soit le commissaire à l'information et notre légiste, M. Rob Walsh.

I bring this to your attention because members may or may not be wanting to question that way, and they may get frustrated, but given the letter of the deputy minister, either we may have to deal with this through him, or it may be very pertinent questioning for our witnesses on Thursday, who are the Information Commissioner and our general counsel, Rob Walsh.


Devant la diversité des problèmes, une fois que nous aurons entendu un certain nombre de groupes, nous pourrons choisir quelques priorités pour arriver à quelques beaux résultats (1135) [Traduction] La présidente: Vous remarquerez, dans l'échéancier que propose Julie, que trois réunions sont réservées aux organisations nationales et que nous aurons trois réunions thématiques.

Given the diversity of issues, once we have heard a certain number of groups, we can set some priorities so that we can achieve some good results (1135) [English] The Chair: You'll notice in the proposed timeline Julie has prepared for us that there are three meetings identified for national organizations, and three for thematics.


Je crois que c’est une bonne chose que nous incitions le secteur et que nous puissions envisager un marché intérieur de la téléphonie mobile pleinement opérationnel d’ici trois ans, lorsque nous pourrons nous passer de l’itinérance, et les consommateurs pourront choisir où ils concluront leurs contrats.

I think it is good that we should give the industry an incentive and that we can look forward to a properly functioning internal market for mobile phone calls in three years’ time, when we will be able to leave roaming behind, and consumers will be able to choose where they conclude their contracts.


Par la suite, nous pourrons choisir la meilleure manière d’établir un plan de bataille stratégique pour répondre avec succès aux problèmes qui existent indubitablement.

Subsequently, we can determine how best to draw up a strategic battle plan for coping successfully with the problems that undoubtedly exist.


Nous pourrons choisir quelques-uns de ces participants, de même que des gens de la région, et les inviter à témoigner devant notre comité.

We can pick and choose some of them to be witnesses, in addition to the regional people.




Anderen hebben gezocht naar : nous pourrons choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons choisir ->

Date index: 2023-01-21
w