Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons alors sûrement » (Français → Anglais) :

Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Si nous parvenons, à l'issue de notre dîner, à avoir une perception commune des principaux éléments d'un programme de croissance, nous pourrons alors faire avancer les choses afin d'être en mesure de prendre des décisions en juin.

If we have a common understanding on the main elements of a growth agenda at the end of our dinner, we can move things forward so that we can take decisions in June.


Ces intérêts doivent être garantis, et nous pourrons alors sûrement progresser dans notre dialogue avec l’Iran.

That security must be guaranteed, and then we could surely make progress in our dialogue with Iran.


Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.

We can have a strong voice, projecting European vision and European values among our partners around the world


Nous pourrons, alors, nous enorgueillir de la contribution de l'Europe à cette avancée de la communauté internationale, mais en aucun cas nous ne pourrons nous permettre le luxe de baisser les bras. Ce sera le moment de passer à une autre phase de cette lutte pour la justice, dans laquelle le rôle de l'Europe sera tout aussi indispensable.

We will therefore be able to feel proud of Europe’s contribution to this progress in the international community, but we will by no means be able to rest on our laurels, for this will be the moment at which we have to move on to the next stage in this struggle for justice, in which Europe will again have an indispensable role to play.


Nous pourrons alors débattre de cette prolongation de trois ans et des conséquences qui en découlent.

The three-year extension and its implications will be a key issue in the debate.


Nous pourrons alors nous préparer à accueillir de nouveaux États membres, conformément aux conclusions d'Helsinki.

This will enable us to move forward with welcoming new members, in line with the Helsinki conclusions.


Nous voulons la réussite de l'Europe et les bases doivent donc être correctes ; les concepts doivent être corrects et clairement définis ; les compétences doivent être correctes : nous pourrons alors éventuellement, à l'occasion des prochaines élections européennes de 2004, présenter un traité constitutionnel dont émergera un ensemble qui recueillera la confiance des citoyens et pourra convaincre les spécialistes. La clarté des c ...[+++]

We want Europe to succeed and that means that the principles must be right, the concepts – the clearly-defined concepts – must be right, the division of powers must be right and then perhaps, at the next European elections in 2004, we will be in a position to present a constitutional treaty, a complete constitutional treaty which will win the citizens' confidence and convince the experts. Success starts with clear concepts.


Je pense que nous pourrons alors également approuver les revalorisations demandées en ce qui concerne le Comité des régions.

That being the case, I believe we will be in a position to approve the necessary promotions within the Committee of the Regions.


Une fois renforcée la capacité de direction politique du Collège, nous pourrons alors nous employer utilement à accroître la transparence, l'efficacité et la responsabilité des services, comme le prévoit le traité d'Amsterdam et comme le demande l'opinion publique européenne.

Once we have increased the Commission team's capacity to provide political direction, we will be able to set about increasing the transparency, efficiency and accountability of their departments, as required by the Treaty of Amsterdam and demanded by European public opinion.




D'autres ont cherché : nous     nous pourrons     nous pourrons alors sûrement     correctes nous pourrons     corrects et clairement     pense que nous     nous employer utilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons alors sûrement ->

Date index: 2025-09-12
w