Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons collaboré directement avec les provinces pour la négociation de ces dispositions de sorte que, si des modifications à la propriété intellectuelle devaient avoir des répercussions sur le régime pharmaceutique, nous pourrions voir avec elles ce qui peut être fait pour atténuer ces conséquences à long terme. Et c'est sans parler des sommes accrues que nous transférons chaque année aux provinces pour leurs besoins en santé.

We have worked directly with the provinces along the negotiation of this to make sure that, if any intellectual property changes impact their pharma regime, we can work with them to make sure, over time, that the provinces are kept whole, in addition to the increased transfers we are already giving to the provinces for health care each year.


Nous pourrions voir le retour du débat sur la peine capitale au Canada.

We could see the return of the capital punishment debate in Canada.


Or, nous savons très bien aujourd'hui que, sur des questions comme le cabotage, les conditions sociales sont telles, dans les différents pays, que, s'il était systématisé, nous pourrions voir, en l'état actuel des choses, un certain nombre de travailleurs des pays à hauts standards de salaires, évacués, évincés du marché, par des pays à bas standards de salaires.

However, we know only too well today that, on issues such as cabotage, social conditions in the various countries are such that, were it to be systematised, we could, as things stand, see a number of workers from countries with high levels of pay ejected, ousted from the market by countries with low levels of pay.


– (EN) Monsieur le Président, d’ici la fin de l’année, la Commission va nous présenter deux rapports sur la libre circulation: un sur la libre circulation des travailleurs – et je suppose que la Commission va probablement conseiller aux États membres de lever les mesures transitoires qui s’appliquent aux travailleurs des nouveaux États membres – et l’autre sur la mise en œuvre de la directive sur la libre circulation des citoyens, et nous pourrions voir un certain nombre d’États membres traduits devant la Cour de justice européenne à cet égard.

– Mr President, by the end of this year we will have two reports from the Commission on free movement: one on the free movement of workers – and I suppose the Commission will probably advise the Member States to lift the transitional arrangements applied to workers coming from the new Member States – and the other on the implementation of the Directive on free movement of citizens, and we may see a number of Member States being sent to the European Court of Justice in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième raison est que nous pourrions voir une baisse des prix et que nous pouvons certainement nous attendre à une tarification transparente. En effet, les coûts de conception devraient intervenir comme facteur dans le calcul du coût des nouveaux véhicules, sans être récupérés en aval au travers du monopole exercé sur le marché des pièces de rechange.

The second is that we might perhaps see a fall in prices and that we can certainly expect pricing to become transparent, for design costs should be factored into the cost of new vehicles and not recouped through a downstream monopoly in the market for spare parts.


Nous pourrions aller de l’avant avec la comparution des ministres, comme prévu, et nous pourrions voir où nous pourrions affecter, le plus rapidement possible, le reste des séances du comité pour assurer la diligence que mérite ce projet de loi particulier, pour qu’il aille de l’avant.

We could go ahead with the ministers' appearances as scheduled and we could see where we could allocate, as expeditiously as possible, the rest of the committee meetings to ensure we do proper diligence on this particular bill and that we get it moved forward.


Nous disposons de systèmes GPS montrant la précision des bombardements. Nous pourrions voir ce qui se passe actuellement dans le Sahara, dans le Sahel où, à la suite de la sécheresse, des famines, des sauterelles, de la destruction des récoltes que nous protégeons, des centaines de milliers de personnes se trouvent sur les routes. Tel est le drame biblique que nous devons gérer.

We have GPS systems that show the precision of bombings; we could be looking at what is currently happening in the Sahara, in the Sahel, where, as a result of the drought, of famines, of locusts, of the destruction of crops that we protect, hundreds of thousands of people are on the move: this is the biblical drama that we must deal with.


De cette manière, nous obtiendrions le premier débat commun européen sur notre avenir conjoint, et nous pourrions voir si le fédéralisme est en mesure de battre notre mission, à savoir mettre sur pied une Europe des démocraties.

In that way, we should obtain the first common European debate on our common future, and we should be able to see whether federalism could defeat our mission to bring about a Europe of democracies.


Les scientifiques croient que nous pourrions voir disparaître le quart des espèces vivant sur terre au cours des trois prochaines décennies si nous ne changeons pas de cap.

Scientists believe we could lose a quarter of our species on earth within the next three decades if we do not change course.


Encore là, j'ai tenté de faire modifier le projet de loi pour obliger les lobbyistes à divulguer les vraies affaires, à divulguer les vraies informations pour lesquelles nous pourrions enquêter, pour lesquelles nous pourrions voir ce qui se passe dans ce gouvernement-là.

Here again, I proposed amending the bill to oblige lobbyists to disclose their real business, the real facts we could then investigate, so that we could see what is going on in this government.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     il veut venir nous voir     nous pourrions voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions voir ->

Date index: 2021-02-23
w