Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions tourner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait maintenant loi et nous pourrions tourner notre attention vers la nécessité de réduire notre dette nationale de 600 milliards de dollars et d'accorder aux Canadiens l'allégement du fardeau fiscal qu'ils méritent.

Today it would be law and we could turn our attention to cutting the $600 billion national debt and giving Canadians a much deserved tax break.


Si l'on nous demandait plus de cours, nous pourrions tourner en continu.

Sometimes if we had more courses coming in we could run continuously.


Les études démontrent amplement que si l’on donne aux Premières nations la latitude dont le chef national a parlé — si nous ciblons la pauvreté, les logements insalubres, la toxicomanie, et l’enrichissement de notre culture — nous pourrions tourner la page sur l’histoire tragique qui est celle des enfants des Premières nations.

We know enough from the research that if provided with the flexibility for first nations the national chief talked about we target poverty, poor housing, substance misuse, and enrichment of culture we could substantially turn the page on this tragic history of the types of outcomes you're looking at with first nations kids.


Nous pourrions tourner le dos et fuir, mais fuir ne fait pas partie de la tradition canadienne.

We can turn our backs and run away, but that does not fit into the Canadian tradition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la manière de résoudre ces difficultés, peut-être pourrions-nous nous tourner vers les accords sociaux et les arrangements de tableaux de service mis en place dans certaines parties de l’UE afin de faire face aux implications de ces affaires.

As to how we solve those difficulties, we could look to social partner agreements or re-rostering arrangements that have been put in place in certain parts of the EU to deal with the implications of those cases.


Le vice-président (M. John Richardson): Je crois que nous pourrions tourner en rond assez longtemps si nous continuions, et nous allons dépasser de loin notre échéancier.

The Vice-Chair (Mr. John Richardson): I think we're going to go around this quite a bit if I let this go on, and we'll be way behind our timeline.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions tourner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions tourner ->

Date index: 2025-05-12
w