Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «nous pourrions tabler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais demander au représentant présent de la Présidence hongroise si nous pourrions tabler là-dessus et demander à M. Ciolos, commissaire européen pour l’agriculture, quelle solution il envisage vis-à-vis de la spéculation sur les denrées alimentaires.

I must ask the attending representative of the Hungarian Presidency whether we can by any chance count on this, and I ask Mr Cioloş, EU Commissioner for Agriculture, what solution he envisages to food-related speculations.


Je comprends parfaitement que la Commission européenne ne peut discuter de dates, mais pourrions-nous en gros tabler sur 2012 comme date plus ou moins convenable pour les deux parties?

I am very aware of the fact that the European Commission cannot discuss dates, but could we broadly state that 2012 would be a more or less suitable date for both sides?


Nous pourrions peut-être tabler ce rapport ou vous le transmettre pour que vous l’étudiez, parce qu’il est très intéressant.

We can perhaps table this report or pass it on to you for your consideration, because it's really quite an interesting report.


Si les travailleurs saisonniers n'étaient pas assujettis au régime d'assurance-emploi, nous pourrions tabler sur ce que les travailleurs non saisonniers feraient économiser au régime et nous attaquer au problème des premiers tout au long de l'année.

If we were to divorce the seasonal worker program, we could take advantage of the efficiencies for EI for non- seasonal workers and independently address the question of seasonal workers year round.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions tabler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions tabler ->

Date index: 2023-06-07
w