Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «nous pourrions surmonter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne parvenons pas à surmonter cette hypocrisie, mais peut-être pourrions-nous mieux la gérer si nous prenions en considération certains éléments contextuels généraux.

We are not managing to overcome this hypocrisy, but perhaps we could deal with it better if we considered a few general background factors.


Si nous ne parvenons pas à surmonter les obstacles qui entravent nos relations commerciales, nous pourrions perdre la Turquie, tout comme nous avons perdu l’Afrique.

If we fail to overcome obstacles to mutual trade relations, we may yet lose Turkey, just as we lost Africa.


Le Conseil était divisé, le Parlement était divisé et nous nous demandions vraiment comment nous pourrions surmonter tous ces problèmes.

The Council was divided, Parliament was divided, and we really wondered how all this was to be overcome.


Je ne vois pas comment nous pourrions surmonter ce problème.

I can't see how one can overcome that problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je commence à présent à mieux saisir comment nous pourrions surmonter de tels obstacles pour apporter encore plus rapidement et efficacement que ce n'est le cas aujourd'hui l'aide humanitaire de la Communauté.

I am at present seeing how we can overcome these constraints to humanitarian assistance in order to provide assistance from the Community even more quickly and efficiently than at present.


- (EN) Avec l'accord de l'Assemblée, nous pourrions surmonter toutes les difficultés que posent les différentes versions linguistiques en introduisant un paragraphe séparé - sous la forme d'une subdivision du paragraphe 45 ou d'un nouveau paragraphe 45 (a) - disant : "demande instamment aux États membres de ne pas emprisonner les enfants délinquants, excepté en dernier ressort".

If the House could agree we could overcome all the difficulties that we have with the language versions by putting in as a separate paragraph itself – either as a sub-paragraph of 45 or as a new 45(a) – which says “and urges them not to imprison young people who commit offences, except as a last resort”.


Nous pourrions surmonter ce problème si nous pouvions relier le Château Laurier à un bout et les hôtels Novotel et Les Suites à l'autre bout.

We could overcome that if we could connect the Château Laurier, on one end, and the Novotel and Les Suites on the other end.


Si nous devons demander la permission à la famille, nous aurons des refus et je pense que c'est un problème que nous pourrions surmonter si nous mettions le mécanisme approprié en place.

If we are forced to ask the family for permission, we are going to get refusals, and I think that is one problem we can overcome by having a system.


Cette année par contre, nous avons été touchés par un affaiblissement général des marchés. Dans un marché plus vigoureux, nous pourrions surmonter le problème des tarifs douaniers mais à cause de l'affaiblissement des marchés, nous n'avons pas obtenu le rendement nécessaire pour survivre.

But this year the generally weaker markets caught up with us, and where we could in a strong market situation survive the tariff problem, the payback wasn't there in a reduced market to allow us to do that.


Si vous pouviez répondre à ça, nous serions mieux à même de vous aider et nous pourrions surmonter dans une certaine mesure le scepticisme exprimé par le sénateur Stratton et par d'autres membres du comité.

If you can help us do that, we might be able to help you and as such overcome some of the scepticism and concern that Senator Stratton and others have expressed around this table.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions surmonter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions surmonter ->

Date index: 2023-11-16
w