Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions réaliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous nous contentions de doubler ce chiffre, de telle sorte que 20 % des PME fassent 30 % de ce chiffre d’affaires sur le marché intérieur, nous pourrions réaliser ce que nous souhaitons.

If we simply doubled this, so that 20 per cent of SMEs made 30 per cent of that turnover in the internal market, we could achieve what we want.


Le premier ministre nous a donné un avant-goût de ce que nous pourrions réaliser avec des programmes d'apprentissage, mais je trouve important que nous comprenions que la clé d'une économie forte, en ces temps difficiles, est l'éducation de notre main-d'oeuvre, sa formation, afin qu'elle soit prête à affronter la tempête.

The Prime Minister gave us an appetizer as to what we may be doing with apprenticeship programs, but I think it is important that we understand that the key to a strong economy in these difficult times is to continue to educate our workforce, to continue to ensure it is trained, and that it is ready to face the onslaught that is coming.


D'abord, nous nous sommes demandés comment nous pourrions réaliser les gains les plus intéressants en matière de réduction des gaz et des émissions à effet de serre, après quoi, nous avons décidé de nous concentrer sur nos priorités.

First, we looked at where we could make the greatest gains on reducing greenhouse gases and emissions and we decided to really focus our priorities.


J’ai lu aujourd’hui, à propos de REACH, l’ampleur des économies que nous pourrions réaliser en termes de dépenses pour la santé si nous parvenions à améliorer la situation.

I read today, with regard to REACH, the amount by which we could reduce healthcare expenditure if we managed to improve this situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on accordait 85 millions de dollars, auxquels s'ajouterait un financement pour la recherche qui permettrait au Canada de devenir un chef de file dans l'effort international pour trouver un vaccin contre le VIH, nous pourrions nous rapprocher des objectifs auxquels nous nous sommes engagés, et nous pourrions réaliser l'exercice du droit humain fondamental à la santé pour tous les Canadiens, plutôt que de continuer à en refuser l'exercice à ceux qui sont les plus vulnérables au VIH. Nous pourrions renforcer les efforts de prévention, notamment en appliquant des mesures comme l'échange de seringues en prison et l'ouverture de lieux salub ...[+++]

With funding of $85 million, plus additional research funding that would allow Canada to become a leader in the international effort to find a vaccine for HIV, we could come closer to fulfilling our pledge, we could come closer to realizing the fundamental human right to health for all Canadians, instead of continuing to deny it to those most vulnerable to HIV. We would strengthen prevention efforts, including implementing prevention measures, such as needle exchange programs in prisons and safe injection facilities, prevention measu ...[+++]


Si, grâce à nos discussions de ce soir et à nos travaux au cours de l'année à venir, chacun de nous pouvait trouver un emploi de qualité à une seule personne, nous pourrions réaliser l'œuvre de toute une vie parce que nous aurions aidé d'autres êtres humains à s'aider eux-mêmes et à devenir, à leur tour, les formateurs, les éducateurs et les ambassadeurs de demain.

If, by our discussions here tonight and our work over the next year each of us could get one single person into a quality job we could achieve a lifetime's work because we have helped our fellow human beings to help themselves and they in turn can be the trainers, educators and ambassadors of the future.


Mis à part le coût humain de la maladie, imaginez seulement les économies que nous pourrions réaliser dans le système de soins de santé, les lits d'hôpital que nous pourrions libérer, les tests et les opérations que nous n'aurions pas à exécuter.

Leaving aside the human cost incurred by disease and sickness, just imagine the savings we could realize in the health care system, the hospital beds we could free up, the tests and procedures we would not have to perform.


À cette époque, nous nous étions fondés sur des données économiques extrêmement optimistes et nous étions réellement convaincus que nous pourrions réaliser une croissance durable d’au moins 3 %, une réforme économique, le plein emploi et l’inclusion sociale.

At that time we were working on the basis of very optimistic economic data and really thought that we could bring about sustainable growth of at least 3%, along with economic reform, full employment and also social inclusion.


De la même manière, si nous décidions de transférer vers l'Union européenne la responsabilité assumée par les États membres en matière, disons, de coopération au développement, je crois que nous pourrions réaliser un nombre immensément plus élevé de projets dans le monde avec la même somme d'argent.

Similarly, if we decided to transfer responsibility, say, for development cooperation, from the Member States to the European Union, I believe we could achieve immensely more in the world with the same amount of money and we could increase own resources while at the same time not increasing the burden of taxation on the citizens of the European Union.


Si nous créons, dans tous les organismes publics et ministères, des incitatifs qui reconnaissent et récompensent l'excellence, au lieu d'encourager la médiocrité, et si nous instituons des incitatifs commerciaux au sein des organismes en place, nous pourrions réaliser des économies sans nécessairement créer de nouveaux organismes.

If we created incentives within all of our public agencies and departments, incentives that recognize and reward excellence as opposed to encouraging mediocrity and punishing excellence, and if we introduced market incentives within the existing agencies, we could achieve economies without necessarily creating new agencies.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions réaliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions réaliser ->

Date index: 2024-08-18
w