Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions renvoyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions renvoyer la question au comité et examiner tout cela.

We could go to committee and go through all this.


Lorsque l'information arriverait à Ottawa, nous pourrions renvoyer une note pour confirmer que nous l'avons reçue, et on préciserait de quelle information il s'agit et le code d'identification.

When this comes to Ottawa, we would send a note back to them saying that we received the information; this is what we received and this is the identifier.


En les renvoyant dans leur pays d'origine, nous pourrions les condamner à mort.

By sending them back to their country of origin we may in fact be sentencing them to death.


Nous pourrions renvoyer le projet de loi au comité, nous pourrions aussi nous former en comité plénier, mais c'est là quelque chose que nous devrions hésiter à faire, car le Comité des banques, à tort ou à raison, dans sa sagesse, a étudié le projet de loi et décidé de nous l'envoyer.

We could refer it back to committee or we could have Committee of the Whole, but we should be reluctant to do that in this case because the Banking Committee in its wisdom, rightly or wrongly, has dealt with the bill and sent it here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe deux façons de s'y prendre. Nous pourrions inviter ces experts à comparaître devant le Comité des affaires sociales pour qu'ils analysent comme il convient le projet de loi ou, au contraire, nous pourrions renvoyer le projet de loi au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

There are two ways of handling the situation: We could bring those experts before the Social Affairs Committee for a proper analysis of the bill or, alternately, we could turn the bill over to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


Il se pourrait que le sénateur Murray ne tienne pas à ce que nous procédions au débat sur sa motion avant que le projet de loi ne nous revienne du comité. Dans ce cas, nous pourrions renvoyer le projet de loi au comité.

It may well be that Senator Murray's intentions are not to proceed with debate on his notice of motion until the bill comes back, in which case we could send the bill to the committee.


Nous pourrions alors en rediscuter car nous avons avancé de bonnes propositions et si cet auguste Parlement souhaite renvoyer ce rapport, qu'il en soit ainsi.

Then we could rediscuss it, because we have put forward some good proposals and if it is a wish of this august House that it be referred back, then so be it.


Je conclus en parfait accord avec M. Ferri. Dans le cas présent, je pense que nous pourrions, pour l'instant, renvoyer la décision concernant le comité consultatif à plus tard et permettre ainsi que cette directive soit adoptée sans délai, étant donné que le Conseil de ministres a manifesté sa volonté d'entamer une procédure de conciliation si ce comité venait à être approuvé.

I conclude my speech by voicing my total agreement with Mr Ferri, and in this case I think that for the moment we could postpone the advisory committee and so allow the directive to be adopted quickly, given that the Council of Ministers has shown its wish to go to conciliation in the event that such a committee is adopted.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions renvoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions renvoyer ->

Date index: 2022-02-24
w