Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions même apporter » (Français → Anglais) :

Nous pourrions décider d’examiner votre demande ici même si nous ne sommes pas responsables de cet examen selon les critères du règlement de Dublin.

We may decide to examine your application in this country, even if such examination is not our responsibility under the criteria laid down in the Dublin Regulation.


Nous pourrions même apporter notre pierre à l’édifice et j’approuve totalement le libellé de la résolution qui dit que nous devrions faire ceci avec la collaboration des autres puissances majeures, notamment les États-Unis et l’Inde.

It may well be that we can make some contribution, and I am in agreement with the wording of the resolution according to which we should do this together with the other major powers, not least the United States and India.


J'ai été enchanté d'entendre que la Présidence et la Commission commencent à y penser et travaillent sur cette mise en œuvre, car diverses directions sont possibles, et nous pourrions même emprunter le mauvais chemin si nous n'y prenons garde.

I was delighted to hear that the Presidency and the Commission, too, are starting to think about and work on this implementation, as various directions are possible, and we could even take the wrong one if we are not careful.


Nous pourrions même dire que nous sommes liés à travers nos différences.

We could say that we are linked through our differences.


Dans certains cas, nous pourrions aussi répondre à une demande émanant de nos partenaires de négociation eux-mêmes.

In some cases, we could also respond to a request from our negotiating partners themselves.


Il ne nous en coûterait rien ou presque si nous acceptions aussi les amendements relatifs à ces questions et élaborions une proposition équilibrée dont nous puissions tous être fiers et sur laquelle nous pourrions même parvenir à un accord en deuxième lecture.

It would not hurt too much to accept amendments on those questions as well and to give us a rounded proposal we can all be proud of, that we might even get a second-reading agreement on.


En même temps, les préoccupations que suscite la mondialisation sont bien réelles, et nous devons y apporter une réponse, et non les ignorer.

At the same time, the anxieties about globalisation are real and must be addressed, not ignored.


Si nous n’agissions pas, nous pourrions même éventuellement voir intenter une action contre nous devant la Cour de justice européenne pour manquement à ce principe et être ainsi contraints à ratifier le protocole de Kyoto.

Were we not to act, our inaction could, under certain circumstances, lead to us being sued in the European Court of Justice and compelled to ratify Kyoto.


Nous ne pouvons pas négliger le fait qu'au moment même où la recherche en sciences du vivant et en biotechnologie apporte la preuve de son vaste potentiel en matière d'amélioration de la qualité de la vie, les armes conçues pour s'attaquer aux hommes, aux animaux et aux plantes deviennent un motif croissant d'inquiétude.

We can not neglect that at the same time as research in Life Science and Biotechnology is demonstrating its vast potential for improving quality of life, weapons engineered to attack humans, animals or plants is becoming an increasing concern.


Nous ne pouvons pas négliger le fait qu'au moment même où la recherche en sciences du vivant et en biotechnologie apporte la preuve de son vaste potentiel en matière d'amélioration de la qualité de la vie, les armes conçues pour s'attaquer aux hommes, aux animaux et aux plantes deviennent un motif croissant d'inquiétude.

We can not neglect that at the same time as research in Life Science and Biotechnology is demonstrating its vast potential for improving quality of life, weapons engineered to attack humans, animals or plants is becoming an increasing concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions même apporter ->

Date index: 2021-07-06
w