Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions imaginer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions imaginer, par exemple, qu'un ministre de la santé, qui serait un catholique pratiquant, ait beaucoup de mal à accepter une méthode qui prévoirait la destruction d'embryons après un certain temps.

We can imagine, for example, a minister of health who was a practising Roman Catholic being very upset by procedures that required the wastage of embryos after a certain time.


Il est certainement vrai que nous pourrions imaginer une situation future où les dirigeants de tous les partis, en fait où tous les partis pourraient conspirer pour aller à l'encontre de la volonté de cinq députés qui pourraient ne pas avoir agi de concert avec leurs partis en se levant pour exiger la tenue d'un vote par appel nominal.

I think the point is well made that one could certainly imagine a future circumstance in which the leadership of all parties, in fact all parties, might conspire to overturn the will of five members who might not have been acting in concert with their parties, causing a vote to be taken by standing and forcing a recorded division.


Nous pourrions imaginer toutes sortes de scénarios inquiétants, mais il y a quelques bonnes nouvelles.

We might imagine all sorts of threatening scenarios, but there is some good news.


Nous pourrions imaginer un logo, comme « Produit canadien », portant une feuille d'érable en son centre.

We may have to devise a new logo, and it may be “Canadian grown”, with a maple leaf in the centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce que représente le régime méditerranéen à mes yeux et à ceux de la majorité des personnes concernées. Voilà également pour les raisons qui nous poussent à demander son inscription sur la liste de l’Unesco. Maintenant que la Commission a confirmé sa volonté d’apporter sa collaboration, nous pourrions imaginer, Monsieur le Commissaire, que bien qu’elle ne soit pas membre à part entière de l’Unesco - comme nous le savons tous - et qu’elle ne participe pas au processus décisionnel - ce que nous savons également -, la Commission apporte son soutien par le biais d’initiatives indirectes susceptibles d’influencer le point de vue de ceux ...[+++]

Having clarified what the Mediterranean diet means to me and the majority of the people involved in this field and the reason behind the nomination, and with the confirmation of the Commission’s willingness to cooperate, let us consider, Commissioner, that, although the Commission is not a member of UNESCO – as we already know – nor does it participate in its decision-making processes – as we are also aware – the Commission can support the nomination with indirect actions which would doubtless have a positive effect on the perceptions of those involved in the voting procedure.


Je veux aussi dire, puisque M. Moreno Sánchez avait en particulier soulevé ces points, qu'il y a des lieux géographiques qui sont particulièrement exposés. On peut dire que là, nous pourrions imaginer des centres opérationnels permanents.

I also wanted to say, since Mr Moreno Sánchez raised these points in particular, that there are some places that are particularly at risk, and perhaps we could envisage setting up permanent operational centres in such cases.


Nous pourrions imaginer un plus grand soutien, mais nous devons connaître les limites, et le soutien augmente et nous aurons d’autres occasions d’organiser la coopération.

We might envisage more support, but we first have to be aware of the limits and, secondly, support is growing and there will be more opportunities to organise cooperation.


Nous pourrions imaginer que ce parti les perde toutes.

We could conceive of that party losing all of them.


Si on devait créer de tels établissements et instituts, nous pourrions imaginer un endroit suscitant un si vif intérêt que des étudiants universitaires de partout au pays voudraient se rendre dans ces centres de gouvernance.

We could envision that were such establishments and institutes developed, it could be a place of such great interest that I think you'd find university students from around the country wanting to visit these governance centres.


Nous connaissons la méthode DAS et nous pourrions imaginer - il s'agit d'un vieux rêve du Parlement - recevoir des indicateurs relatifs à l'importance du taux d'erreur dans l'industrie laitière ou le secteur du tabac, par exemple.

We are familiar with the DAS methodology and could envisage getting indicators about the size of the percentage error in the dairy sector or the tobacco sector, for example.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions imaginer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions imaginer ->

Date index: 2023-07-24
w