Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas
Traduction

Traduction de «nous pourrions envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Bonnell: Je pense que cela veut dire en fait que si notre comité étudie la réforme de la santé et qu'il y a une conférence en Australie, à Bucarest ou ailleurs et que nous voulons savoir ce qui s'y passe, nous pourrions envoyer quelqu'un pour qu'il nous en fasse un compte rendu par la suite.

Senator Bonnell: I think it really means if we are studying health reform or something in our committee and there is a conference in Australia, Bucharest or some place else and we want to know what is taking place there, we can send someone there to bring back a report.


En fin de compte, une fois que nous aurons adopté ce projet de loi, tout comme le comité a décidé de jouer un rôle très actif à l'égard du suivi des tarifs, nous pourrions envoyer un message très fort au gouvernement concernant le passage de 25 à 49 p. 100.

At the end of the day, after we pass this bill, just as the committee has decided to take a very positive and proactive role in terms of monitoring prices that may be in addition, we may pass a special, strong message on to the government with regard to moving it from 25% to 49%.


En désignant cette ville «capitale européenne de la culture» en 2014, nous pourrions envoyer un important signal soulignant le caractère multiethnique de cette ville et de l’État de Bosnie-Herzégovine, et donner ainsi à la classe politique de ce pays une raison de revoir ses idées.

By naming the city a European Capital of Culture in 2014, we could send an important signal for the multi-ethnic character of the city and the state of Bosnia and Herzegovina, which could also give the political class in that country cause to rethink their ideas.


Je m’inquiète du fait que nous pourrions envoyer le mauvais signal aux citoyens turcs et renforcer ainsi l’influence des forces anti-européennes et fondamentalistes islamiques.

It worries me that we are sending the wrong signal to the citizens of Turkey and reinforcing the influence of anti-European and Islamic fundamentalist forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En assurant une représentation égale des femmes et des hommes au sein de la Commission européenne et du Parlement européen, nous pourrions envoyer un signal politique fort en faveur d’une meilleure représentation des femmes dans tous les organes décisionnels et, par là, l’élimination de ces écarts de rémunération.

Equal representation in the European Commission and European Parliament may be our political signal for a better representation of women in all decision-making bodies and, implicitly, for eliminating these pay gaps.


Il est important que nous nous assurions que ces manifestations pacifiques qui soulignent les conditions de vie épouvantables du peuple zimbabwéen puissent se dérouler sans harcèlement de la part de la police, et je fais remarquer au commissaire que nous devrions réfléchir, en gardant à l’esprit les structures existant dans la région, à la manière dont nous pourrions envoyer des observateurs sur place pour garantir la liberté d’expression et de manifestation.

It is important that we should ensure that these peaceful protests, which highlight the dreadful conditions under which the country’s people live, should be allowed to take place without harassment on the part of the police, and I would point out to the Commissioner that we should give some thought to how we, bearing in mind the structures existing in the region, might manage to send observers to guarantee the right to freely express opinions and to demonstrate.


Cependant, s'il est un message important que nous pourrions envoyer, nous, les parlementaires qui souhaitons lutter contre la pauvreté, c'est celui de voter en faveur de ce projet de loi qui redistribuera et rendra disponibles des sommes d'argent aux communautés pour offrir du logement social à ceux et celles qui en ont cruellement besoin (1120) [Traduction] L'hon. Judi Longfield (secrétaire parlementaire du ministre du Travail et du Logement, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais ajouter ma voix à celles de mes collègues qui vont s'opposer au projet de loi C-363, un projet de loi qui propose la modification de l'article 29 de la Loi ...[+++]

However, we do need to send a clear message that we, as parliamentarians who want to fight poverty, need to vote in favour of this bill, which would make funds available to communities so they could provide social housing to those who desperately need it (1120) [English] Hon. Judi Longfield (Parliamentary Secretary to the Minister of Labour and Housing, Lib.): Mr. Speaker, I would like to add my voice to those of my colleagues who will be speaking against the proposed Bill C-363, a bill that would amend section 29 of the CMHC Act to require Canada Mortgage and Housing Corporation to distribute surpluses from its reserve fund to the provi ...[+++]


Aussi, si nous utilisons mal l'argument dans ce contexte, nous pourrions envoyer un mauvais signal.

Consequently, if we use the argument improperly in this context, we could be sending out the wrong signal.


M. Herspring: Nous pourrions toujours envoyer le contingent qui est stationné en Macédoine; nous pourrions envoyer les marines qui sont dans l'Adriatique.

Mr. Herspring: We could send what is in Macedonia; we could send the marines out of the Adriatic.


Nous allons travailler avec l'ARC pour peaufiner une liste des personnes à qui nous pourrions envoyer un encart d'information.

We will work with the CRA to fine-tune a list of people to whom we could send an information insert.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions envoyer ->

Date index: 2022-02-16
w