Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions ensuite passer " (Frans → Engels) :

Nous pourrions ensuite passer à la première partie de la phase deux, soit à la méthode de sélection.

Then we could move to the first part of phase two, which is the way in which selection takes place.


Nous pourrions ensuite passer à la période des questions.

We could then move to questions and answers.


La présidente: Monsieur Webber, j'avais espéré que vous nous expliqueriez les différents témoignages que nous avons entendus, et que nous pourrions ensuite passer aux questions.

The Chair: Mr. Webber, I had hoped that you would take us through the different things we've heard, and then we would move on to questions.


Nous pourrions nous passer de ce débat si nous étions sûrs que la Commission européenne fasse appliquer les règles - non seulement les règles en matière d’immigration et de libre circulation, mais aussi les droits fondamentaux - parce que c’est la seule manière de faire de l’Union européenne une communauté de valeurs aussi prospère que le marché intérieur.

We could do without this debate if we were sure that the European Commission would enforce the rules – not only rules on immigration and free movement, but fundamental rights as well – because that is the only way that we can make the European Union a community of values that is as successful as the internal market.


Nous pourrions ensuite voir ce qu'ils nous écrivent à nous ou à la Commission et nous participerions aux décisions concernant les dérogations à la transparence, et nous saurions ainsi ce que l'on nous cache et pourquoi.

We would then be able to see what they write to us or to the Commission and we would take part in the decisions on derogations from transparency, so we would know what is hidden from us and why.


En tout cas, c’était une décision prise à une très large majorité, dans laquelle nous disions aussi que la liste ne devait pas être définitive et que nous demanderions également aux différentes commissions du Parlement européen, notamment, de proposer d’autres activités sur lesquelles nous pourrions ensuite nous prononcer.

In any case, it was a decision taken by a very big majority, wherein we also said that the list did not have to be conclusive and that we would also be calling on the various committees of the European Parliament, in particular, to propose further activities on which we could then vote.


En tout cas, c’était une décision prise à une très large majorité, dans laquelle nous disions aussi que la liste ne devait pas être définitive et que nous demanderions également aux différentes commissions du Parlement européen, notamment, de proposer d’autres activités sur lesquelles nous pourrions ensuite nous prononcer.

In any case, it was a decision taken by a very big majority, wherein we also said that the list did not have to be conclusive and that we would also be calling on the various committees of the European Parliament, in particular, to propose further activities on which we could then vote.


Nous pourrions ensuite passer à la motion du sénateur Ghitter.

We could then move on with Senator Ghitter's motion.


- Non, je vais essayer de ne pas faire de réponse académique, mais je suis simplement un peu embarrassé de répondre à ces questions parce que nous pourrions y passer nettement plus que la soirée, en tout cas nous y passerions sans doute plus que l'heure des questions que nous allons aborder.

– (FR) No, I shall try not to give you too academic an answer, but you put me in a difficult position in asking me these questions because we could easily spend more than one evening answering, and in any case we shall no doubt be overrunning the allotted hour with the questions that are coming up.


Nous avons tout au plus une demi-heure à vous consacrer, et si vous pouviez faire votre exposé en huit ou 10 minutes, nous pourrions ensuite passer aux questions des membres du comité.

We have something like at the most one half hour to deal with your presentation so if you can give your presentation in 8 or 10 minutes, something like that and after that we'll proceed with questions from the members of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions ensuite passer ->

Date index: 2022-09-10
w