Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions effectuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière du fait que le NORTHCOM, dans le cadre de son nouveau régime de sécurité intérieure, effectue des manoeuvres qui comportent des situations de défense et puisque nous avons ici un nouveau ministère qui se préoccupe de la sécurité nationale et de la défense — qui parfois pourra se heurter au MDN — est-ce que vous prévoyez que nous pourrions effectuer des manoeuvres importantes à ce niveau pour voir quelle serait notre capacité de réaction dans des situations de défense ou même de menaces d'accidents?

In light of the fact that NORTHCOM, in their new homeland security regime, is conducting the kinds of exercises that involve defence situations and since we have a new department here that is concerned with national security and defence — which sometimes will bump into DND — do you anticipate our doing any kind of major exercises on that level to see what our reactive capability is to defence, or even accidental threats of one kind or another?


Comment pourrions-nous contrôler les heures prestées par les conducteurs de poids lourds indépendants et les conducteurs d’autocars sans impliquer une masse énorme de bureaucratie et, de toute manière, sur quelle base pourrions-nous effectuer ces contrôles?

How would we check the hours worked by self-employed HGV and bus drivers without a huge amount of bureaucracy, and on what basis would we be checking this anyway?


Avant toute chose, je tiens à rappeler aux membres que s’ils ont des suggestions à faire pour la semaine du 20 au 24 novembre en ce qui concerne les possibilités de visites que nous pourrions effectuer ou des témoins que nous pourrions vouloir convoquer, d’en faire part le plus rapidement possible au greffier.

I would just remind members at the outset that if they have any suggestions for the week of November 20 to 24 with respect to options for site visits or for witnesses, to get those into the clerk as soon as possible.


Nous étions optimistes et espérions que nous pourrions soumettre les dépenses publiques à un examen plus minutieux et exercer sur elles une meilleure surveillance (1645) Je viens de la province du Manitoba, où le processus budgétaire est très différent de ce qu'il est au gouvernement fédéral, Étant donné que ce comité porte le nom « opérations gouvernementales et prévisions budgétaires », nous avons pensé que non seulement nous examinerions les opérations du gouvernement et tenterions de nous assurer qu'il y ait à la fois efficience et rationalisation, mais nous avons également pensé que nous pourrions effectuer un examen approfondi du p ...[+++]

We went into this with some hope and optimism that this would be an opportunity to add better scrutiny and oversight of public spending (1645) I come from the province of Manitoba, where the estimates process is quite different from the federal government process. Since this committee is called “government operations and estimates”, we thought that not only would we be reviewing the operations of government and trying to make sure there were efficiencies and streamlining, but we also thought we would be able to do a thorough review of the estimates process, like we do in Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut que cette période ait été nécessaire - car elle nous a permis d’effectuer des sondages afin d’évaluer comment nous pourrions procéder -, mais cela n’est pas suffisant.

That period may have been necessary – for it allowed us to take soundings to gauge how we may proceed – but it is not enough.


Nous pourrions, sans autre forme de procès, nous débarrasser des mini-plénières de Bruxelles et économiser de ce fait une grande quantité d’énergie, dans la mesure où nous pourrions, dans les semaines ainsi gagnées, rester à domicile en vue d’effectuer ici, à Strasbourg, le travail restant le vendredi.

We could well, without further ado, do away with the mini-plenaries in Brussels and would thereby save an enormous amount of energy, since we could, in the weeks left to us, stay at home and get the work out of the way on Fridays here in Strasbourg.


Si nous acceptons que les inspecteurs de pêche ne puissent prélever des échantillons de poissons débarqués que si l’échantillon a reçu l’approbation de l’armateur, nous pourrions ébranler la capacité des inspecteurs à effectuer les contrôles nécessaires.

If we accept that fisheries inspectors can only take samples of a landing if the sample has been accepted by the ship owner, we may undermine the inspectors’ ability to carry out the necessary controls.


Nous avons pu effectuer une période de six mois en Afghanistan et si c'était nécessaire, nous pourrions effectuer encore une rotation, mais il y a des limites à ce que nous pourrions faire.

We've been able in Afghanistan to do one six-month period. If we had to, we could go further than that with the rotation, but there are limitations on just how far we can go.


Cela ne tient pas debout ; si nous recevions le rapport beaucoup plus tôt, nous pourrions effectuer du meilleur travail.

It is almost unreasonable to make such demands, so if we could obtain the report much earlier, we could also produce a piece of work of even higher quality.


Nous pourrions effectuer une telle évaluation de concert avec la province du Nouveau-Brunswick, qui est pour nous un bon partenaire.

We would make that assessment hand in hand with the Province of New Brunswick who is a strong partner with us.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions effectuer ->

Date index: 2022-08-22
w