Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions effectivement nous y prendre ainsi, mais il importe selon moi que nous examinions la teneur et l'objet du projet de loi, que nous fassions part de nos observations.

We could do that, but I think it's important that we look at the content and subject matter of the bill, that we put forward our comments.


Si nous pouvions simplement laisser les entreprises créer seules des richesses, nous pourrions effectivement nous permettre les nombreux programmes communautaires concernant notamment le respect de l’environnement et la garantie d’un niveau élevé de sécurité sociale.

If we could just leave business alone to generate wealth, the EU’s many programmes, such as caring for the environment and providing a high level of social security, might actually be affordable.


Vous avez fait état des propositions visant à instaurer des dérogations pour les services sociaux ou de santé, et il s’agit là d’une voie que nous pourrions effectivement suivre, même si des amendements majeurs seraient nécessaires pour se débarrasser du principe du pays d’origine comme fondement de cette directive.

You have mentioned proposals aimed at creating derogations for welfare or health services, and that is one road down which we could indeed go, although major amendments would be needed to do away with the country of origin principle as the foundation of this directive.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Mesdames et Messieurs, je rejoins tous les orateurs précédents qui ont déclaré que le débat sur le financement futur de l’Union en était encore à ses balbutiements et que nous pourrions effectivement être à la veille de quelques marchandages assez durs.

– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, I concur with all the previous speakers who have said that the debate on the future financing of the Union is still in its infancy, and indeed we may stand on the threshold of some rather hard bargaining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: Il est vrai que la Commission de la fonction publique, tout comme les autres mandataires de la Chambre, à l'exception du commissaire aux langues officielles et de la vérificatrice, comparaissent à l'occasion devant ce comité, et que les prévisions budgétaires sont présentées exactement de la façon que vous avez indiquée, monsieur Cullen. Nous pourrions effectivement commenter ces prévisions, tout comme nous pourrions faire des observations sur les plans et les priorités avant le processus d'élaboration budgétaire, si nous avions des raisons de nous inquiéter de certaines lacunes.

The Chair: Certainly the Public Service Commission, just as the other House officers, with the exception of official languages and the auditor, come before this committee, and the estimates would come forward in exactly the manner you're suggesting, Mr. Cullen, and a comment can be made on them, as a comment can be made on the plans and priorities in advance of the budget-building process, if there were a concern about a deficiency.


Si le procès s’est effectivement déroulé de façon équitable, alors nous pourrons demander la commutation de la peine de mort, mais nous ne pourrions pas demander un acquittement total face à des crimes si graves, s’ils ont effectivement été commis.

If the trial was in fact fair, then we could demand a reprieve from the death penalty, but we could not demand a complete acquittal for such terrible crimes, provided that they were in fact committed.


Pour ce qui est de la Communauté, suite à la conclusion du nouvel accord avec les pays ACP qui ne contient plus une obligation d'égalité d'accès pour tous les pays ACP, nous pourrions effectivement commencer à réfléchir à une libéralisation plus poussée de l'accès à nos marchés en faveur des pays les moins avancés.

As far as the Community is concerned, following the signature of a new agreement with the ACP countries which no longer includes the obligation to offer equal access for all ACP countries, we could in fact start thinking about more extensive liberalisation of access to our markets in favour of the least developed countries.


Nous pourrions effectivement proposer un amendement qui pourrait être accepté par le Sénat.

We can propose an amendment than can be accepted by the Senate.


Et voilà que nous sommes enfin dans une situation où nous pourrions effectivement voir des avantages découler de cette commercialisation.

Lo and behold, we're finally in a situation where we might actually see some benefits to this commercialization.


Il y a eu l'arrêt Mills, et je ne pense pas que nous puissions retrouver une situation où nous pourrions effectivement établir l'existence d'un privilège.

We have the Mills case, and I do not think we will go back to a situation in which we could implement privilege.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions effectivement ->

Date index: 2022-07-25
w