Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions construire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-on imaginer qu'un député de ce côté-ci de la table — ou même de l'autre côté de la table — puisse s'adresser à la population et affirmer que notre cynisme est justifié par la volonté de cette communauté de payer elle-même pour un monument que nous pourrions construire en claquant des doigts?

Can you imagine any member of Parliament on this side of the table or even on that side of the table turning around and saying our cynicism is covered by their willingness to self-tax for a monument we could build just like that?


Pour la somme d’argent que nous proposons aux États membres de dépenser, nous pourrions construire 3 500 bateaux de pêche.

For the same amount of money that we propose Member States should spend, we could build 3 500 fishing vessels.


C’est donc sur le socle de ces soixante ans de paix, grâce à l’Union européenne, que nous pourrions construire l’Europe de demain.

It is therefore on the platform of these sixty years of peace, thanks to the European Union, that we could build the Europe of tomorrow.


C’est donc sur le socle de ces soixante ans de paix, grâce à l’Union européenne, que nous pourrions construire l’Europe de demain.

It is therefore on the platform of these sixty years of peace, thanks to the European Union, that we could build the Europe of tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe doit également faire triompher le politique sur la bureaucratie, Madame la Chancelière, et nous nous félicitons de votre référence aux valeurs qui fondent notre identité européenne: la liberté, la subsidiarité et le rôle central accordé à la personne, autant de valeurs sans lesquelles nous ne pourrions pas construire notre avenir de citoyens européens.

Europe also needs to achieve the victory of politics over bureaucracy, Chancellor, and we welcome the reference you made to the values that make up our European identity: freedom, subsidiarity and the central importance of the individual are values without which we cannot build our future as European citizens, and it is these values that keep us firmly rooted.


Je crois que nous pourrions construire nous-mêmes certains faits de grande importance : par exemple, l'idée d'arriver au prochain sommet sur l'environnement en parlant d'une seule voix, celle de l'Europe, ou l'idée d'approfondir le concept de la cohésion interne.

I believe that there are some extremely important things we could do ourselves: for example, the idea of going to the forthcoming summit on the environment with a united voice, with one single voice, the voice of Europe; the possibility of developing the idea of internal cohesion.


Nous avons examiné la façon dont nous pourrions construire un système international qui garantisse mieux la sécurité et la stabilité.

We discussed how we could build a better international system to secure security and stability.


M. MacNaughton: Nous examinons cette question en nous demandant quel portefeuille nous pourrions construire qui nous donnerait un rendement suffisamment pour soutenir le taux de cotisation de 9,9 p. 100. En nous fondant sur les rendements attendus, nous examinons deux périodes: la première est les 10 prochaines années, et l'autre les 75 prochaines années.

Mr. MacNaughton: We are looking at this question by examining what is the portfolio that we could construct that would earn returns that are sufficient to sustain the contribution rate at 9.9 per cent? Based on our expectation of returns, we look at two periods: one is the next 10 years, and the other is the next 75 years.


Imaginez tout ce que nous pourrions construire comme infrastructure si nous n'avions pas à payer tous ces intérêts sur la dette: 200 Lions Gate tous les ans, c'est-à-dire quatre par semaine.

Imagine the amount of infrastructure that could be built if we were not paying so much interest on the debt: 200 brand new Lions Gate bridges every year.


Cela veut dire que nous pourrions construire 200 ponts du genre tout neufs ou remis à neuf chaque année uniquement avec l'argent que nous consacrons au service de la dette.

This means we could build 200 brand new or refurbished Lion's Gate bridges every year just with the money we pay on the interest on the debt.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions construire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions construire ->

Date index: 2023-04-13
w