Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "nous pourrions acheter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-il vraiment nécessaire de dépenser des millions de dollars pour changer les boutons sur les uniformes de nos militaires alors que nous pourrions acheter davantage d'équipement pour soutenir adéquatement nos forces?

Do we really need to be spending millions to change the buttons on our military uniforms when we could be purchasing much more needed equipment to adequately support our forces?


Si les constructions s'étendaient de ce côté-là, nous pourrions acheter, chez Canadian Tire, pour 1,29 $, un commutateur à bascule qui permettrait d'inverser le débit de l'eau et garantirait encore mieux l'intégrité de notre approvisionnement.

If we had development there, for a $1.29 toggle switch at Canadian Tire, we would be able to put in place a reverse flow switch that would give us even more integrity in our water system.


Cela dit, comme je l'ai indiqué, nous pourrions agrandir de nouveau le restaurant, nous pourrions acheter un avion encore plus gros, mais cela ne réglerait pas le problème de l'arriéré et des longs délais de traitement, à moins que nous ne limitions également le nombre de nouvelles demandes — c'est la raison pour laquelle le Parlement a conféré au ministre le pouvoir de le faire, en 2008, au titre du projet de loi C-50.

But as I have said, we could expand the restaurant again, buy an even bigger plane, and that would not solve the problem of backlogs and long processing times unless we also use the tool of limiting new applications, which is why Parliament gave the minister the power to do that under Bill C-50 back in 2008.


Très bientôt, nous pourrions voir les fournisseurs d’énergie allemands produire de l’électricité en Pologne plutôt qu’en Allemagne, à moins qu’ils ne l’achètent aux Français.

We could soon see German energy suppliers generating electricity in Poland rather than in Germany, unless they buy it from the French.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans chacune des circonscription du pays, nous pourrions acheter 13 appareils IRM, recruter 602 infirmières, embaucher 634 pompiers, acheter 931 nouvelles voitures de police et recruter 698 nouveaux membres de la GRC.

In every riding in the country we could purchase 13 MRI machines, hire 602 nurses, hire 634 firefighters, purchase 931 new police cars and hire 698 new members of the RCMP.


Si, par exemple, dans les jours qui viennent, je devais acheter un bâtiment à Londres ou à Paris, je ne suis pas sûr qu’en quelques semaines, nous pourrions dégager les Fonds que nous avions pourtant prévus l’année précédente.

If, for example, I were to purchase a building in London or Paris over the next few days, I am not sure that we could, in a few weeks, release the funds for which we had, however, made provision the previous year.


Acheter tous les potentiels énergétiques dans le monde parce que nous en avons les moyens me paraît par ailleurs également immoral, étant donné que nous pourrions ainsi mener à la ruine les pays ne disposant pas de tels moyens - j’entends par là les pays en développement.

I also think it is immoral that we are buying up all the energy potential in the world, because we have the resources to do so, when we could be leaving the countries that do not have the resources – by which I mean the developing countries – at the end of their tether.


D'ici 2004, nous pourrions acheter des automobiles à hydrogène directement des concessionnaires.

By 2004 we could be able to buy fuel cell powered automobiles directly from car dealerships.


Les questeurs pourraient peut-être s’enquérir de la raison pour laquelle nous avons un thé provenant du commerce équitable dans un cas et un thé différent dans l’autre, et envisager ce que nous pourrions faire de plus dans cette Assemblée pour acheter des produits issus du commerce équitable. Nous offririons ainsi un bon exemple à d’autres administrations publiques.

Perhaps the Quaestors could take up this issue of why we are getting Fair Trade tea in one case but not in another, and consider what more we can do in this House with regard to buying Fair Trade produce. It would set a good example to other public administrations.


Nous pourrions même acheter trois avions Eurofighter par an, s’ils entrent un jour en service dans l’escadrille.

We could even pay for three Eurofighters a year, if they ever reach squadron service.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     nous pourrions acheter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions acheter ->

Date index: 2021-04-23
w