Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous possédons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Nous possédons la technologie... des aides électroniques pour la génération axée sur le contenu

We've got the Technology...Electronic Aids for Content Generation


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous possédons également des ressources forestières et des activités d'exploration de gisements diamantifères.

We have forestry. We have diamond exploration.


Nous possédons également d'excellents moyens de joindre les consommateurs, que ce soit par l'intermédiaire des conseillers, en milieu de travail ou en ligne.

We also have excellent channels to reach consumers through advisors, through the workplace and online.


Nous possédons également — nous l'avons distribué et déposé devant le comité — l'avis juridique que nous avons demandé au légiste et conseiller parlementaire.

We also have and we've circulated and tabled before this committee the legal opinion that we asked for and received from the parliamentary legal counsel.


Néanmoins, entre les doutes, nous possédons également des certitudes.

However, among those doubts, we do have a few certainties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous possédons également des rapports de contrôle réguliers, prévus pour la fin de l’année, et nous allons également publier un rapport d’avancement - à la fin du mois de mai 2009, je pense.

We also have regular monitoring reports, which are envisaged until the end of the year and, in addition, we will have a progress report – I think at the end of May 2009.


Nous possédons également des renseignements spécifiques montrant qu’en août dernier, plus de 200 femmes ont été violées rien que dans un camp, un phénomène que les organisations humanitaires dénoncent depuis longtemps.

We also have specific data indicating that, last August, more than 200 women were sexually assaulted in one single camp, and that is something that humanitarian organisations had been warning us about.


Nous possédons également de très grandes quantités de ressources naturelles, que nous pouvons utiliser dans le cadre du tourisme et des loisirs.

We also have very extensive natural resources that we can use in tourism and for recreation.


Du point de vue social, nous possédons également des travailleurs qualifiés, avec des emplois de qualité et jouissant pleinement de leurs droits en matière d’emploi, ce qui n’est pas toujours le cas en droit maritime.

From a social point of view too, we have well-trained workers, with quality jobs and full employment rights, which is not always the case in maritime law.


Nous possédons également des données d'essai et de laboratoire concluantes indiquant que le MMT est le seul facteur qui contribue à la détérioration rapide des bougies d'allumage» (M. Kempson-Darkes, président, General Motors, 04/02/97)

We also have conclusive test and laboratory data showing that MMT is the sole factor contributing to rapid spark plug deterioration" (M. Kempson-Darkes, President, General Motors, 04/02/97)






Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous possédons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous possédons également ->

Date index: 2023-12-28
w