Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "nous posons quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'où les questions que nous nous posons quand vous assurez que vous ferez 30 p. 100 de mieux qu'à Turin.

Your saying that you will do 30 per cent better than Turin causes issues for us.


Quand nous votons, quand nous disons à notre député ce que nous pensons ou quand nous posons des questions sur le système, nous renforçons le système, qui ainsi sert mieux nos intérêts.

When we vote, when we tell our Member of Parliament what we are thinking, or when we ask questions about the system, we help the system to be stronger and serve us better.


En Irlande, quand nous discutons de politique sociale, nous nous posons la question suivante: de qui sommes-nous les plus proches, de Boston ou de Berlin?

In Ireland, we have a question we ask when we are discussing social policy and that question is: are we closer to Boston or Berlin?


Quand nous posons enfin la grande question, c'est-à-dire quand l'examen sera terminé, ils disent que ce sera en juin ou en juillet.

Then we ask the punch-line question, which is when will the review be done, and they say that it will be done in June or July.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe est faite de ses citoyens, de son histoire et maintenant de sa collectivité, mais voilà la raison pour laquelle Culture 2000 est tellement important pour nous : je parie que quand nous posons la question "qu'est-ce que l'Europe", nous répondons par "notre art, notre littérature et notre patrimoine".

Europe is its people, its history and now its collectivity; but the reason why Culture 2000 is so important to us is for this: I will wager that when we ask the question – ‘What is Europe?’ – we answer it by saying, ‘It is our art, it is our literature and it is our heritage’.


Nous vous posons donc cette question très concrète : quand arriverez-vous donc à des accords reprenant des benchmarkings concrets sur ce que les investissements publics peuvent apporter à la pérennité du processus de croissance, ce qui doit aussi se répercuter positivement sur le marché du travail ?

That is why we are asking you very directly as to when agreements will be reached in which concrete benchmarks will be negotiated on the contribution of public investment to steady growth, which is also bound to have a positive impact on the labour market?


- 2 - Deuxièmement, nous posons quand même une question qui, paraît-il, ne devrait pas être posée : pendant la première phase que j'ai appelée la phase d'adaptation - qui commence avec l'union monétaire et se termine avec l'unification formelle - la communauté est-elle prête à accorder à l'Allemagne de l'est, en plus des facilités normales près de la banque européenne d'investissement et de l'utilisation des autres instruments financiers, une aide spéciale, qui dans mon esprit donnerait aux allemands de l'est en particulier et à tous les Allemands en général, un signal de fraternité et de solidarité ?

- 2 - Secondly, we have a question which apparently should not be asked: during the interim adjustment phase beginning with monetary union and coming to an end with formal unification, will the Community be ready to grant East Germany special aid over and above normal EIB facilities and the other financial instruments, which, to my mind, would give the East Germans in particular, and all Germans in general, a signal of fraternity and solidarity?


Mme Maria Barrados: La question clé que nous nous posons, quand nous examinons l'un ou l'autre de ces programmes, c'est de savoir si les programmes font effectivement ce qu'ils sont censés faire.

Ms. Maria Barrados: The key question for us when we look at any of these programs is whether these programs are making the contribution claimed for them.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     nous posons quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous posons quand ->

Date index: 2025-02-27
w