Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous portons la charge
Onus portamus

Traduction de «nous portons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous portons la charge [ Onus portamus ]

We carry the load [ Onus portamus ]


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous portons donc à votre attention, c'est le fait qu'il existe à notre avis un problème qui réclame l'attention du ministère.

So what we're bringing to your attention is what we feel is a problem or an issue that needs to be addressed more closely by the department.


Nous nous portons donc à la défense du Canada, mais en parallèle, nous devons avoir le respect et la reconnaissance du gouvernement.

So we stand up for Canada, but at the same time we need respect and recognition from the government.


Certains de nos membres s'y sont rendus et nous y portons donc un intérêt personnel direct. Nous avons une certaine expérience de la région et du type de travail que nous devons faire.

Some of the members travelled there, so we have some direct personal interest and experience both in the region and the type of work we're going to do.


De notre point de vue, l'événement économique s'est produit au cours de cette année financière et nous le portons donc au compte de cette année-là.

From our perspective, we are at a point where the economic event has in fact been completed in that fiscal year; hence we charge it to that fiscal year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous portons donc ce point à l’attention du gouvernement, dans le cadre de l’élaboration de mesures législatives visant des élections consultatives.

We commend it to the government’s attention, as advisory election legislation is developed.


L’Union européenne dispose d’une solide expérience en la matière. Nous devrions constater en cette Assemblée que la Commission, en notre nom, ne disposait pas de l’assurance de pouvoir effectuer un travail indépendant, juste et objectif et que nous avons donc de bonnes raisons d’affirmer que nous ne portons aucun crédit aux résultats des élections.

We should note in this Chamber today that the Commission on our behalf did not have the confidence that they could do an independent, fair and objective job and therefore we have proper reason to say that we have no confidence in the election results.


Nous portons donc un regard attentif à la fois sur la directive REACH et sur la directive services, en pensant que la création d’emplois ne doit pas tuer l’emploi, parce que notre priorité c’est la santé de nos entreprises en même temps que la santé humaine: tout est lié.

We are therefore keeping a watchful eye on both the REACH directive and the services directive, given that job creation should not lead to other jobs being lost. After all, our priority should be the health of our companies and at the same time the health of our people – everything is connected.


Garantir l’achèvement de la zone de libre-échange dans la région d’ici 2010, parmi tous ses pairs, est donc un objectif réalisable, mais nous ne devons jamais abandonner le respect que nous portons aux droits et aux valeurs démocratiques et humaines.

Guaranteeing completion of the free trade area in the region in 2010, among all its peers, is therefore an achievable objective, but we must never abandon our respect for humanist and democratic values and rights.


Nous portons donc la lourde responsabilité de donner accès à la justice lorsque les choses vont mal.

There is therefore a heavy responsibility on us to provide access to justice when things go wrong.


Mme Roth-Behrendt nous garantit une viande de bœuf saine, et donc nous l'admirons et nous la portons en triomphe".

Mrs Roth-Behrendt is ensuring that the beef we eat is healthy and we therefore admire her and are celebrating her victory".




D'autres ont cherché : nous portons la charge     onus portamus     nous portons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous portons donc ->

Date index: 2022-10-17
w