Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettront d'éclairer » (Français → Anglais) :

Il nous faut disposer des comparaisons qui nous permettront de faire ces choix éclairés.

We need to have the comparisons that allow for those informed choices to be made.


Cette conférence va nous permettre de mieux cerner les améliorations à apporter à la procédure d'enregistrement, car en effet les dossiers d'enregistrement peuvent être améliorés, afin de garantir que, dans les années à venir, les connaissances générées par REACH déboucheront sur un environnement plus propre, stimuleront l'innovation, amélioreront les conditions de sécurité, permettront aux consommateurs et à l'industrie de faire des choix éclairés, accroîtr ...[+++]

This Conference will provide further knowledge about how registration processes and indeed registration dossiers can be improved for the future and ensure that, in the years to come, the knowledge generated by REACH will lead to a cleaner environment, a boost in innovation, safety improvements better informed choices by consumers and industry, a more competitive industry and more strength on the global markets".


Normalement, lorsque l'on fera l'évaluation et lorsque j'en rendrai compte, nous aurons déjà, à ce moment-là – je l'espère –, un certain nombre d'éléments qui permettront d'éclairer votre demande d'informations.

Normally when we carry out an assessment and when I present an account of it we are already in possession – I hope – of a certain number of elements that enable us to shed some light on the information you requested.


Normalement, lorsque l'on fera l'évaluation et lorsque j'en rendrai compte, nous aurons déjà, à ce moment-là – je l'espère –, un certain nombre d'éléments qui permettront d'éclairer votre demande d'informations.

Normally when we carry out an assessment and when I present an account of it we are already in possession – I hope – of a certain number of elements that enable us to shed some light on the information you requested.


Enfin, en tant que présidente du Comité spécial sur la consommation non médicale de drogues ou médicaments, je dois dire que nous devons faire plus pour offrir aux Canadiens les programmes de sensibilisation et de promotion de la santé qui leur permettront de faire des choix éclairés sur les risques liés aux professions et aux loisirs, sur les drogues et les médicaments et sur la participation à des activités saines.

Finally, as chair of the Special Committee on Non-Medical Use of Drugs, I must say that we must do more to ensure that we are providing Canadians with education and health promotion so that they can make informed choices about risks related to occupations and recreations, about drugs and about participating in healthy activities.


Je pense que nous pouvons élaborer des normes en matière de cartes d'identité sûres qui nous permettront d'obtenir le consentement éclairé des personnes et de bien protéger leurs renseignements personnels tout en évitant le recours à une carte d'identité nationale obligatoire et la nécessité d'avoir en poche un portefeuille plein de cartes.

I believe we can develop standards for secure IDs that involve informed consent of individuals and adequate protection of people's personal data, while avoiding mandatory national IDs and the need to carry a wallet full of cards.


Nous sommes d'avis que ces travaux permettront de mieux éclairer le public et les gouvernements quand ils auront à traiter de ces questions.

We feel that will provide better information to the public and to governments as they are dealing with the issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettront d'éclairer ->

Date index: 2024-09-18
w