Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettre donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les efforts de l'Union pour accroître sa productivité doivent donc se concentrer sur ces priorités, afin de nous permettre de rester compétitifs à l'égard des États-Unis, mais aussi plus globalement vis à vis d'autres partenaires, notamment la Chine et l'Inde.

The Union's efforts to increase its productivity must focus on these priorities in order for us to remain competitive with the United States and also more globally with other partners, particularly China and India.


Le gouvernement a modifié la Loi sur les pêches pour le permettre. Donc on peut créer un partenariat avec les agences du gouvernement, ce qui nous permet de participer directement aux efforts de conservation de cette ressource précieuse.

Our government has changed the Fisheries Act to enable us to do that, so that we can partner with government agencies to say that we want a direct say and a direct participation in the viability or sustainability of this valuable resource.


Je suis tout à fait d'accord avec vous: il faut trouver un moyen de vous permettre de devenir davantage productif et concurrentiel par rapport aux chemins de fer américains.et donc vous permettre d'acheter plus de matériel ou de maintenir plus facilement votre effectif tel qu'il est, et il y a donc lieu de nous pencher sur nos politiques fiscales.

I'm fully supportive, and if there's a way of being able to show how, and allowing you to become that much more productive and competitive with those of the U.S. roads— thereby either purchasing more capital equipment or being able to maintain a workforce, there's an interest in it for us to look at those tax policies.


Nous devons donc investir de façon intelligente dans ce domaine car nous ne pouvons pas nous permettre de l'abandonner à nos concurrents».

We’ve got to invest smartly in this field because we cannot afford to leave it to our competitors”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, telle est notre ambition afin de réaliser le rêve que Romano Prodi partageait avec les citoyens d’Europe lorsqu’il était président de la Commission et qu’il soutenait vivement l’élargissement, qu’il exprimait le souhait d’une Europe unie capable de proposer un projet politique solide, de redonner confiance à ceux qui considéraient avec nervosité les grands changements qui avaient lieu à l’époque et pour nous permettre donc d’être les architectes d’une action internationale à visage humain.

Naturally, this is our ambition, in order to achieve the dream shared by Romano Prodi with the citizens of Europe when, as President of the Commission, he strongly supported enlargement and expressed the wish for a united Europe able to offer a robust political project, to restore confidence to those looking nervously at the major changes taking place in our time, and thus enable us to be the architects of an international action with a human face.


Nous ne pouvons donc nous permettre de postposer ce dossier plus avant et devons tenter de clarifier comme il se doit ce qui est brevetable et, surtout, ce qui ne l’est pas.

We cannot therefore afford to postpone this any further and must seek proper clarification of what is patentable and in particular of what is not.


Voir également la Communication de la Commission - Dégroupage de l'accès à la boucle locale: permettre la fourniture concurrentielle d'une gamme complète de services de communications électroniques, notamment les services multimédias à large bande et l'Internet à haut débit (JO C 272 du 23.9.2000, p. 55), et notamment le point 3.2: "Certes, il convient de surveiller attentivement les catégories de services établies de la sorte, en raison notamment de la rapidité de l'évolution technologique, et de les réévaluer régulièrement, au cas par cas; toutefois, à l'heure actuelle, ces services ne sont normalement pas substituables les uns aux autres et il ...[+++]

See, also, communication from the Commission, "Unbundled access to the local loop: enabling the competitive provision of a full range of electronic communication services, including broadband multimedia and high speed Internet" (OJ C 272, 23.9.2000, p. 55). Pursuant to point 3.2, "While categories of services have to be monitored closely, particularly given the speed of technological change, and regularly reassessed on a case-by-case basis, these services are presently normally not substitutable for one another, and would therefore be considered as forming different relevant markets".


Nous ne pouvons nous permettre de perdre la confiance des consommateurs et des petits entrepreneurs le 1er janvier, et nous n’avons donc pas le choix.

As we cannot afford to lose the confidence of the consumers or of small businesses, we have no choice.


Nous devrions donc de la sorte disposer de crédits aisément mobilisables pour, entre autres, soutenir des campagnes d'information sur les possibilités réelles d'immigration légale et la prévention de toutes les formes de traite d'êtres humains, pour faciliter les retours volontaires, et pour permettre aux autorités locales de renforcer leur capacité à combattre la traite des êtres humains et à satisfaire leurs obligations en matière de réadmission.

We ought therefore to have easily usable funds for, amongst other things, undertaking information campaigns on the actual possibilities for legal immigration and the prevention of all forms of trafficking in human beings, in order to facilitate voluntary return, and to allow local authorities to reinforce their ability to combat this trafficking and to meet their obligations in matters of readmission.


Nous ne pouvons donc nous permettre de nous contenter d'une réforme minimale qui ne nous équiperait pas pour une prise de décision énergique et efficace.

So we cannot afford to settle for a minimal reform that fails to equip us for powerful, efficient, decision-making.




D'autres ont cherché : nous permettre donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettre donc ->

Date index: 2023-02-03
w